Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

Et cum hæc díceret, erubescébant omnes adversárii eius: et omnis pópulus gaudébat in univérsis, quæ glorióse fiébant ab eo.

Luke 13:10-17 – Fraternized

And as He said these things, all His adversaries were put to shame; and the entire crowd rejoiced at all the glorious things that were done by Him.

ORARIO S.MESSA ALLE ORE 8.00 –25 settembre 2021 – Sabbato Quattuor Temporum Septembris ~ II. classis: S.Messa online di Don Enrico Roncaglia, su youtube channel: https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA

e qui:

Testo completo liturgia in latino: https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl

Evangelium Luc 13:6-17
In illo témpore: Dicébat Iesus turbis hanc similitúdinem: Arbórem fici habébat quidam plantátam in vínea sua, et venit quærens fructum in illa, et non invénit. Dixit autem ad cultórem víneæ: Ecce, anni tres sunt, ex quo vénio quærens fructum in ficúlnea hac, et non invénio: succíde ergo illam: ut quid étiam terram óccupat? At ille respóndens, dicit illi: Dómine, dimítte illam et hoc anno, usque dum fódiam circa illam et mittam stércora: et si quidem fécerit fructum: sin autem, in futúrum succídes eam. Erat autem docens in synagóga eórum sábbatis. Et ecce múlier, quæ habébat spíritum infirmitátis annis decem et octo: et erat inclináta, nec omníno póterat sursum respícere. Quam cum vidéret Iesus, vocávit eam ad se, et ait illi: Múlier, dimíssa es ab infirmitáte tua. Et impósuit illi manus, et conféstim erécta est, et glorificábat Deum. Respóndens autem archisynagógus, indígnans quia sábbato curásset Iesus, dicébat turbæ: Sex dies sunt, in quibus opórtet operári: in his ergo veníte, et curámini, et non in die sábbati. Respóndens autem ad illum Dóminus, dixit: Hypócritæ, unusquísque vestrum sábbato non solvit bovem suum aut ásinum a præsépio, et ducit adaquáre? Hanc autem fíliam Abrahæ, quam alligávit sátanas, ecce decem et octo annis, non opórtuit solvi a vínculo isto die sábbati? Et cum hæc díceret, erubescébant omnes adversárii eius: et omnis pópulus gaudébat in univérsis, quæ glorióse fiébant ab eo.

Gospel Luke 13:6-17
At that time, Jesus spoke to the multitudes this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none. And he said to the vine-dresser, ‘Behold, for three years now I have come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it down, therefore; why does it still encumber the ground?’ But he answered him and said, ‘Sir, let it alone this year too, till I dig around it and manure it. Perhaps it may bear fruit; but if not, then afterwards you shall cut it down.’ Now He was teaching in one of their synagogues on the Sabbath. And behold, there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent over and utterly unable to look upwards. When Jesus saw her, He called her to Him and said to her, Woman, you are delivered from your infirmity. And He laid His hands upon her, and instantly she was made straight, and glorified God. But the ruler of the synagogue, indignant that Jesus had cured on the Sabbath, addressed the crowd, saying, There are six days in which one ought to work; on these therefore come and be cured, and not on the Sabbath. But the Lord answered him and said, Hypocrites! does not each one of you on the Sabbath loose his ox or ass from the manger, and lead it forth to water? And this woman, daughter of Abraham as she is, whom Satan has bound, lo, for eighteen years, ought not she to be loosed form this bond on the Sabbath? And as He said these things, all His adversaries were put to shame; and the entire crowd rejoiced at all the glorious things that were done by Him.

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Questo e’ il sabato della Quattuor Tempora. Abbiamo bisogno di Dio e ci rivolgiamo a lui con spirito pènitente. Questa mortificazione e digiuno sono offerti a Maria.
Abbiamo udito la parabola del fico che non produce frutti da tre anni.
E’ la pazienza del Signore verso di noi. Da tre anni non compiamo atti di bene. L’opera della nostra conversione e’ urgente!
La Madre Celeste ha cercato in tutti i modi di convertirci. Come abbiamo affrontato i tempi difficili? Abbiamo fatto una conversione a meta’!
Nella prova saremo vagliati. Occorre essere docili! Solo cosi’ faremo parte del popolo santo di Dio! Il Signore fara’ tutto nuovo quando verra.
Preghiamo affinche’ Maria ci assista durante la prossima settimana!
Sia lodato Gesu’ Cristo!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

This is the Saturday of Quattuor Tempora.
We need God and we turn to him with a repentant spirit. This mortification and fasting are offered to Mary.
We have heard the parable of the fig tree that has not produced fruit for three years. It is the Lord’s patience towards us.
We have not done good deeds for three years. The work of our conversion is urgent!
The Heavenly Mother tried in every way to convert us. How did we cope with difficult times? We have made a conversion in half! In the test we will be screened. It is necessary to be docile!
Only in this way will we be part of the holy people of God!
The Lord will make everything new when he comes. We pray that Mary will assist us during the next week!
Praised be Jesus Christ!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.