Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

In verità, in verità vi dico: vedrete il cielo aperto e gli angeli di Dio salire e scendere sul Figlio dell’uomo

192,922 Angel Photos - Free & Royalty-Free Stock Photos from Dreamstime

Truly, truly, I say to you, you will see heaven open and the angels of God ascend and descend on the Son of man

ORARIO S.MESSA ALLE ORE 8.00 – 5 ottobre 2021 – Feria Tertia infra Hebdomadam XIX post Octavam Pentecostes I. Octobris ~ IV. classis: S.Messa online di Don Enrico Roncaglia, su youtube channel:

https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA

e qui:

https://www.youtube.com/watch?v=c4ix0lOXeMM

Testo completo liturgia in latino:

https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl

Evangelium Giovanni 1:47-51

47 Gesù intanto, visto Natanaèle che gli veniva incontro, disse di lui: «Ecco davvero un Israelita in cui non c’è falsità». 48 Natanaèle gli domandò: «Come mi conosci?». Gli rispose Gesù: «Prima che Filippo ti chiamasse, io ti ho visto quando eri sotto il fico». 49 Gli replicò Natanaèle: «Rabbì, tu sei il Figlio di Dio, tu sei il re d’Israele!». 50 Gli rispose Gesù: «Perché ti ho detto che ti avevo visto sotto il fico, credi? Vedrai cose maggiori di queste!». 51 Poi gli disse: «In verità, in verità vi dico: vedrete il cielo aperto e gli angeli di Dio salire e scendere sul Figlio dell’uomo».

Gospel John 1: 47-51

47 Jesus meanwhile, seeing Nathanael coming to meet him, said of him: “Truly an Israelite in whom there is no falsehood.” 48 Nathanael asked him, “How do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip called you, I saw you when you were under the fig tree.” 49 Nathanael replied, “Rabbi, you are the Son of God, you are the King of Israel!” 50 Jesus answered him, «Because I told you that I had seen you under the fig tree, do you think? You will see greater things than these! ». 51 Then he said to him, “Truly, truly, I say to you, you will see heaven open and the angels of God ascend and descend on the Son of man.”

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Natanaele e’ un vero israelita in cui non c’e’ doppiezza! dice Gesu’ che conclude: In verità, in verità vi dico: vedrete il cielo aperto e gli angeli di Dio salire e scendere sul Figlio dell’uomo.

Oggi celebriamo la festa degli angeli, gli angeli custodi, della nostra famiglia. Avere amico un angelo e’ un aiuto grandissimo inviatoci da Dio stesso. Dobbiamo metterli a loro agio cercando di assimilarne il bene che loro possiedono (sono immacolati!). La loro prerogativa e’ di saper adorare Dio. Anche nell’apocalisse abbiamo udito della lode che loro (gli angeli) innalzano a Dio di fronte al suo trono. La loro lode e’ perenne (avviene nel trascendente).

Vogliamo imitarli! Attenti pero’ ad essere veramente al servizio di Dio!

Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

Nathanael is a true Israelite in whom there is no duplicity! Jesus says who concludes: In truth, in truth I tell you: you will see heaven open and the angels of God ascend and descend on the Son of man.

Today we celebrate the feast of the angels, the guardian angels, of our family. Having an angel as a friend is a great help sent to us by God himself.

We need to put them at ease by trying to assimilate the good they possess (they are immaculate!).

Their prerogative is to know how to adore God. Even in the apocalypse we heard of the praise that they (the angels) raise to God in front of his throne.

Their praise is perennial (it occurs in the transcendent).

We want to imitate them! But be careful to be truly at the service of God!

Praised be Jesus Christ! Always be praised!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.