La preghiera continua, chiesta da Gesu’ Cristo a Sr. Maria Natalia Magdolna, e realizzata mediante la preghiera del Rosario recitata singolarmente dai partecipanti alla catena!
Continuous prayer, asked by Jesus Crist to Sr. Maria Natalia Magdolna, and achieved through the prayer of the Rosary recited individually by the participants in the chain!
Domenica 24 ottobre dalle ore 5.30 alle ore 6.12: Rosario del Dolore, Offerta di Vita (Sr. Maria Natalia Magdolna (1)), Consacrazione al Preziosissimo Sangue di Gesu’ (S. Gaspare del Bufalo (2)), Consacrazione al Sacro Capo di Gesu’ (serva di Dio Teresa Helena Higginson (3)) e Litaniae Lauretanae.
Sunday, October 24 from 5.30 am to 6.12 am: Rosary of Pain, Offering of Life (Sr. Maria Natalia Magdolna (1)), Consecration to the Precious Blood of Jesus (St. Gaspar del Bufalo (2)), Consecration to the Sacred Head of Jesus (servant of God Teresa Helena Higginson (3)) and Litaniae Lauretanae.
Per la Catena di Preghiera del Piccolo Resto, la Crociata di Preghiera della Vergine della Rivelazione (Bruno Cornacchiola) e l’invocazione quotidiana al Cuore Immacolato di Maria (presso la basilica di SMM, Roma).
For the Chain of Prayer of the Piccolo Resto (the Small Remnant), the Crusade of Prayer of the Virgin of Revelation (Bruno Cornacchiola) and the daily invocation to the Immaculate Heart of Mary (at the basilica of SMM, Rome).
INVOCAZIONE ALLA BEATA VERGINE MARIA
Ti invochiamo, O Madre Celeste, per tutti i membri del Piccolo Resto che tu stai scegliendo in tutto il mondo. Specialmente quelli che soffrono. Affinche’ tu li voglia sostenere, guidare e proteggere. Tra questi tutti i lavoratori cui viene impedito di svolgere il loro lavoro e quindi di mantenere se stessi e le loro famiglie! Aiutali, o Maria Corredentrice! E noi in cambio combatteremo con l’arma della preghiera invocando la tua protezione sui lavoratori che soffrono!
We call upon you, O Heavenly Mother, for all the members of the Little Rest that you are choosing throughout the world. Especially those who suffer. So that you want to support, guide and protect them. These include all the workers who are prevented from doing their jobs and therefore from supporting themselves and their families! Help them, O Mary Co-redemptrix! And in return we will fight with the weapon of prayer invoking your protection on the suffering workers!
Rivolgiamo a te, o Virgo Santa Generalissima, l’invocazione quotidiana a te affinche’ avvenga presto il trionfo del tuo Cuore Immacolato!
We direct to you, Oh Virgo Santa Generalissima, the daily invocation to you so that the triumph of your Immaculate Heart may soon arrive!
INVOCAZIONE A GESU’ CRISTO SALVATORE
O Signore Nostro Gesu’ Cristo, ti preghiamo affinche’ possiamo sperare di entrare a fare parte del tuo Piccolo Resto Celeste e cosi poter diventare, anche se indegnamente, tuoi testimoni. Rendici, O signore, se questa e’ la tua volonta’, capaci di discernere gli innumerevoli falsi maestri che tradiscono la parola tua e le rivelazioni della Beata Vergine Immacolata, cominciando da quelli che la modificano solo per accreditarsi come veggenti (ma che cosi’ facendo si rivelano solo complici di satana), da quelli che per fini oscuri propalano disinformazione e notizie pseudoscientifiche palesemente false, ai tanti che fanno dipendere il loro giudizio da motivi di convenienza, e infine da coloro che, pur condannando a parole l’anti-chiesa, in realta’ la sostengono riconoscendo l’impostore come papa (ed evitando in tal modo la loro scomunica da parte della anti-chiesa).
Oh Lord Our Jesus Christ, we pray that we can hope to become part of your Little Heavenly Remnant and thus be able to become, even if unworthily, your witnesses. Make us, Oh Lord, if this is your will, capable of discerning the countless false teachers who betray your word and the revelations of the Immaculate Blessed Virgin, starting with those who modify it only to be credited as seers (but who in so doing reveal themselves only accomplices of satan), from those who for obscure purposes propagate disinformation and pseudoscientific news that are clearly false, the many make their judgment depend on reasons of convenience, and finally on those who, while condemning the anti-church to words, actually support it by recognizing the impostor as pope ( and thus avoid their excommunication by the anti-church).
Mandaci o Signore, tramite lo Spirito Santo Paraclito, tutte le grazie necessarie per poter svolgere il nostro compito in adempimento della tua volonta’. In particolare quelli del discernimenro, della carita’ e della mitezza e infine la forza di per poter rispettare la regola del silenzio che hai dettato a Santa Faustina Kowalska (4),ovvero di non rispondere alle offese e alle insinuazioni maligne ispirate dei falsi cristiani.
Send us, oh Lord, through the Holy Spirit Paraclete, all the graces needed to be able to carry out our task in fulfillment of your will. In particular, those of discernment, charity and meekness and finally the strength to be able to respect the rule of silence that you dictated to Saint Faustina Kowalska (4), or not to respond to the insinuations and malicious insinuations inspired by false Christians.