La preghiera continua, chiesta da Gesu’ Cristo a Sr. Maria Natalia Magdolna, e realizzata mediante la preghiera del Rosario recitata singolarmente dai partecipanti alla catena!
Continuous prayer, asked by Jesus Crist to Sr. Maria Natalia Magdolna, and achieved through the prayer of the Rosary recited individually by the participants in the chain!
Lunedi 22 novembre 2021dalle ore 5.35 alle ore 6.30: Rosario del Dolore, Offerta di Vita (Sr. Maria Natalia Magdolna (1)), Consacrazione al Preziosissimo Sangue di Gesu’ (S. Gaspare del Bufalo (2)), Consacrazione al Sacro Capo di Gesu’ (serva di Dio Teresa Helena Higginson (3)) e Litaniae Lauretanae.
Monday, November 22 from 5.35 am to 6.30 am: Rosary of Pain, Offering of Life (Sr. Maria Natalia Magdolna (1)), Consecration to the Precious Blood of Jesus (St. Gaspar del Bufalo (2)), Consecration to the Sacred Head of Jesus (servant of God Teresa Helena Higginson (3)) and Litaniae Lauretanae.
Per la Catena di Preghiera del Piccolo Resto, la Crociata di Preghiera della Vergine della Rivelazione (Bruno Cornacchiola) e l’invocazione quotidiana al Cuore Immacolato di Maria (presso la basilica di SMM, Roma).
For the Chain of Prayer of the Piccolo Resto (the Small Remnant), the Crusade of Prayer of the Virgin of Revelation (Bruno Cornacchiola) and the daily invocation to the Immaculate Heart of Mary (at the basilica of SMM, Rome).
Preghiamo San Michele Arcangelo, il nostro angelo protettore durante la battaglia, affinche’ ci difenda in ogni momento della giornata (inclusi i sogni notturni) e presenti Lui stesso le nostre intenzioni alla SS Trinita’!
Let us pray to St. Michael the Archangel, our protector angel during the battle, so that he will defend us at any time of the day (including night dreams) and present our intentions himself to the Holy Trinity!
INVOCAZIONE ALLA BEATA VERGINE MARIA – Lunedi 22 novembre 2021
Ti preghiamo, Signora di Tutti i Popoli, Corredentrice, Mediatrice di tutte le Grazie e Vergine della Rivelazione. Rivolgiamo a Te l’invocazione quotidiana per il trionfo del tuo Cuore Immacolato e per le intenzioni della Tua Crociata di Preghiera!
We pray you, Lady of All Nations, Co-redemptrix, Mediatrix of all Graces and Virgin of Revelation. We direct to You our daily invocation for the triumph of your Immaculate Heart and for the intentions of Your Crusade of Prayer!
Ti preghiamo, oh Madre di Dio e Madre Nostra, Tu che sei nel seno della SS Trinita’, affinche’ le nostre preghiere imperfette diventino efficaci, grazie alla tua misericordiosa intercessione!
We pray, oh Mother of God and Our Mother, you who are in the bosom of the Holy Trinity, so that our imperfect prayers, thanks to your merciful intercession, become effective!
Ti preghiamo e Ti ringraziamo, oh Madre di Dio e Madre Nostra, perche’ Tu:
– continui visibilmente a moltiplicare nel mondo i gruppi di preghiera del Piccolo Resto formati da persone convertite che si consacrano spontaneamente a te e che pregano sotto la tua ispirazione.
– li aiuti, o Madre Santissima, affinche’ si uniscano tutti spiritualmente assieme a noi in unita’ d’intenti e in preghiera,
– li guidi affinche’, assieme a tutti noi che ti preghiamo, riconoscano Benedetto XVI come unico vero papa regnante che si e’ offerto vittima della Chiesa,
– protegga tutti, inclusi coloro che si siano anche imperfettamente consacrati a te,
– converta, guidi e protegga tutti i nostri cari ed amici
– assista, curi e guarisca tutti i sofferenti e i malati, specialmente quelli colpiti dalla pandemia,
– renda tutti noi consapevoli che la via della croce di Cristo e’ l’unica via che possiamo seguire per conseguire la nostra salvezza personale
– ci protegga quanto qualcuno circonda di spine il nostro cuore, in modo che possiamo rispondere soltanto con il silenzio e con il bene
– ci faccia comprendere il significato delle tue rivelazioni e ci suggerisca le risposte giuste per le scelte di discernimento quotidiane.
We pray and thank you, oh Mother of God and Our Mother, because you :
– continue visibly to multiply in the world the prayer groups of the Small Remnant made up of converted people who spontaneously consecrate themselves to you and who pray under your inspiration.
– help them, O Holy Mother, so that they may all be spiritually united with us in unity of purpose and in prayer,
– guide them so that, together with all of us who pray to you, they recognize Benedict XVI as the only true reigning pope who has offered himself a victim of the Church,
– protect everyone, including those who have even imperfectly consecrated themselves to you,
– convert, guide and protect all our loved ones and friends
– assist, care for and heal all the suffering and sick, especially those affected by the pandemic,
– make all of us aware that the way of the cross of Christ is the only way we can follow to achieve our personal salvation
– protect us when someone surrounds our heart with thorns, so that we can respond only with silence and with goodness
– make us understand your revelations and suggest the right answers for the daily choices of discernment.
Ti preghiamo per tutti i lavoratori che, in tutto il mondo e ogni giorno, continuano a manifestare eroicamente per il loro diritto al lavoro, poiche’ viene loro impedito di svolgere il loro lavoro e quindi di mantenere se stessi e le loro famiglie! Aiutali, oh Maria Corredentrice! E noi in cambio combatteremo con l’arma della preghiera!
We pray for all workers who, everywhere in the world and every day, continue to demonstrate heroically for their right to work, as they are prevented from doing their jobs and therefore from supporting themselves and their families! Help them, oh Mary Co-redemptrix! And in return we will fight with the weapon of prayer!
Infine, Ti preghiamo, oh Vergine Immacolata assieme a Tuo Figlio Gesu’ Nostro Signore, per le anime di tutte le persone che abbiamo incontrato in vita, specialmente i nostri amici, sperando che voi li salviate perche’ hanno conservato un po’ della loro innocenza di quando erano bambini. Ti preghiamo inoltre per le anime che sono nel Limbo, specialmente le vittime innocenti dell’aborto. Ti preghiamo oh BVM affinche’ Tu voglia includere le loro anime del novero di tutti i beneficati dalle Tue promesse per l’Offerta di Vita. E pertanto imploriamo che Tu voglia portare in cielo anche le loro anime!
Finally, we address a prayer to you, oh you Immaculate Virgin together with your Son Jesus our Lord, for the souls of all the people we have met in life, especially our friends, hoping that you save them because they have kept some of their innocence from when they were children. We also pray for the souls who are in Limbo, especially the innocent victims of abortion. Please oh BVM so that you want to include their souls in the group of all the beneficiaries of your promises for the Offer of Life. And therefore we implore that You want to take their souls to heaven too!
INVOCAZIONE A GESU’ CRISTO SALVATORE – Lunedi 22 novembre 2021
Ti chiediamo, oh Signore della Misericordia e Nostro Redentore Gesu’ Cristo, di voler benedire la Catena di Preghiera del Piccolo Resto, umilmente ispirata alla Tua Preghiera Continua, affinche’ possa produrre i frutti di grazia che Tu desideri. Per questo ti preghiamo ogni giorno secondo le tre preghiere di consacrazione (1-3), sperando di svolgere il nostro compito degnamente affinche’ tu le possa accettare.
We ask you, O Lord of Mercy and Our Redeemer Jesus Christ, to bless the Chain of Prayer of the Small Remnant, humbly inspired by Your Continuous Prayer, so that it may produce the fruits of grace that You desire. For this we pray to you every day according to the three prayers of consecration (1-3), hoping to carry out our task worthily so that you can accept them.
Ti preghiamo, oh Sacro Capo di Gesu’, affinche’ tu guidi sempre i nostri pensieri, parole e azioni e affinche’ possiamo essere in unione spirituale con le anime predilette del Paradiso. Ti chiediamo di poter pregare, in unione spirituale se questo e’ possibile, assieme a loro. Ti ringraziamo per questo grande dono o Signore!
We pray You, oh Holy Head of Jusus, in order that You wish to guide always our thoughts, words and actions and so that we can be in spiritual union with the beloved souls of Heaven. We ask you to be able to pray, at least in spiritual union if this is possible, together with them. We thank you for this great gift o Lord!
Ti preghiamo, oh Signore Nostro Gesu’, come Tu ci chiedi tramite l’intercessione di Tua Madre l’Immacolata, per:
– il nostro papa regnante Benedetto XVI, affinche’ possa manifestarsi a noi fedeli con la sua piena autorita’ di papa
– l’ispirazione quotidiana che ci dai per il proselitismo della fede e l’unita’ della chiesa
– la difesa della vita, dignita e liberta’ di scelta per tutti coloro che rifiutano il vaccino segno di satana
– la salvezza dei nostri fratelli, ovvero tutti i cristiani battezzati che credono in Te Signore
– la conversione dei peccatori, specialmente i cristiani freddi e senza vera fede
– l’evangelizzazione dei non cristiani
– la difesa del Depositum Fidei
– la difesa del Tuo Corpo vivente, o Signore, nella particola dell’Eucarestia.
We pray You, oh Lord Our Jesus, as You ask through the intercession of your Mother the Immaculate, for:
– for our reigning pope Benedict XVI, so that he may manifest himself to us, his faithful ones, in his full authority as pope.
– the daily inspiration that You give us for the proselitism of faith
– the defense of human life, dignity and freedom of choice for all people who reject the vaccine, a sign of Satan
– the salvation of our brothers, that is, all baptized Christians who believe in You Lord.
– the conversion of sinners, especially cold Christians without true faith and false teachers and their followers.
– the evangelization of non-Christians
– the defense of the Depositum Fidei
– the defense of your living body, oh Lord, in the particle of the Eucharist.
Ti preghiamo, Signore, affinche’ lo Spirito Santo ci doni la grazia del discernimento e della fede, per poter combattere satana e i suoi seguaci e in particolare i falsi maestri. Affinche’ noi, e tutti i cristiani indotti in tentazione, abbiamo la forza di convertirci mediante la fede e il discernimento, allontanandoci dalla loro frequentazione, ascolto e dai loro riti imperfetti con cui diffondono falsita’, insinuazioni e calunnia.
We pray, Lord, that the Holy Spirit may give us the grace of discernment and faith, to be able to fight Satan and his followers and in particular false teachers. So that we, and all Christians led into temptation, have the strength to convert through faith and discernment and to distance ourselves from their frequenting, listening and their imperfect rites with which they spread falsehoods, insinuations and slander.
Mandaci Signore, tramite lo Spirito Santo Paraclito, le grazie che Tu ritieni necessarie. In particolare ti chiediamo la grazia del discernimento, della carita’ e della mitezza e infine la forza di per poter rispettare la regola del silenzio che hai dettato a Santa Faustina Kowalska (4),ovvero di non rispondere alle offese e alle insinuazioni maligne ispirate dei falsi cristiani.
Send us, Lord, through the Holy Spirit Paraclete, the graces that you think necessary. In particular we ask you those of discernment, charity and meekness and finally the strength to be able to respect the rule of silence that you dictated to Saint Faustina Kowalska (4), or not to respond to the insinuations and malicious insinuations inspired by false Christians.
Infine, oh Gesu’ nostro Signore, ti preghiamo di poter diventare parte – se e’ possibile, anche se sappiamo che questo e’ riservato ai prescelti da Dio Padre stesso – del Piccolo Resto Celeste, cosicche’ possiamo cantare le nostre preghiere assieme a tutti i Salvati.
Finally, oh Jesus our Lord, we pray You to become part – if it is possible, even if whe know that this is only for the chosen ones by God Father himself – of the heavenly Small Remnant, so that we can sing our prayers to You together with all the Saved ones.