The strap of Whose sandal I am not worthy to loose.
ORARI S.MESSA DI OGGI Martedi 14 Dicembre ORE 8.00 – Feria III infra Hebdomadam III Adventus ~ III. classis
S.MESSA ONLINE DI DON ENRICO RONCAGLIA, su youtube channel:
https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA
LITURGIA IN LATINO\ENGLISH:
https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl
COMMUNIO PREGHIERE\PRAYERS:
https://www.proselitismodellascienza.it/2021/10/25/communio-e-comunione-spirituale/
EVANGELIUM E OMELIA\GOSPEL AND HOMILY:
Evangelium Ioann 1:19-28
In illo tempore: Misérunt Iudǽi ab Ierosólymis sacerdótes et levítas ad Ioánnem, ut interrogárent eum: Tu quis es? Et conféssus est, et non negávit: et conféssus est: Quia non sum ego Christus. Et interrogavérunt eum: Quid ergo? Elías es tu? Et dixit: Non sum. Prophéta es tu? Et respondit: Non. Dixérunt ergo ei: Quis es, ut respónsum demus his, qui misérunt nos? Quid dicis de te ipso? Ait: Ego vox clamántis in desérto: Dirígite viam Dómini, sicut dixit Isaías Prophéta. Et qui missi fúerant, erant ex pharisǽis. Et interrogavérunt eum, et dixérunt ei: Quid ergo baptízas, si tu non es Christus, neque Elías, neque Prophéta? Respóndit eis Ioánnes, dicens: Ego baptízo in aqua: médius autem vestrum stetit, quem vos nescítis. Ipse est, qui post me ventúrus est, qui ante me factus est: cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrígiam calceaménti. Hæc in Bethánia facta sunt trans Iordánem, ubi erat Ioánnes baptízans.
Gospel John 1:19-28
At that time, the Jews sent to John from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who are you? And he acknowledged and did not deny; and he acknowledged, I am not the Christ. And they asked him, What then? Are you Elias? And he said, I am not. Are you the Prophet? And he answered, No. They therefore said to him, Who are you? that we may give an answer to those who sent us. What have you to say of yourself? He said, I am the voice of one crying in the desert, ‘Make straight the way of the Lord,’ as said Isaias the prophet. And they who had been sent were from among the Pharisees. And they asked him, and said to him, Why, then, do you baptize, if you are not the Christ, nor Elias, nor the Prophet? John said to them in answer, I baptize with water; but in the midst of you there has stood One Whom you do not know. He it is Who is to come after me, Who has been set above me, the strap of Whose sandal I am not worthy to loose. These things took place at Bethany, beyond the Jordan, where John was baptizing.
DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA – Martedi 14 Dicembre, S.MESSA ORE 8.00
DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)
Abbiamo riascoltato l’epistola della domenica “gaudente” e il Vangelo con l’episodio di San Giovanni Evangelista che confessa di essere “una voce che grida nel deserto: Preparate la via del Signore, come disse il profeta Isaia.”
Anche noi dobbiamo, con umilta’, annunciare la via del Signore. San Giovanni invita a lavarsi, a purificarsi dal peccato.
Dobbiamo togliere e combattere il peccato che e’ ancora in noi.
Quando tornera’ il Messia, Gesu’, portera’ una nuova Pentecoste. Ognuno di noi potra’ risplendere alla luce dello Spirito Santo.
Ma prima dobbiamo appianare il nostro cammino affinche’ il nostro incontro con Lui avvenga nella Luce dello Spirito Santo!
Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!
__________________
(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.
FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)
We listened again to the epistle of “joyful” Sunday and the Gospel with the episode of St. John the Evangelist who confesses to being “a voice crying out in the desert: Prepare the way of the Lord, as the prophet Isaiah said.”
We too must, with humility, announce the way of the Lord. St. John invites you to wash, to purify yourself from sin.
We must remove and fight the sin that is still in us.
When the Messiah returns, Jesus, he will bring a new Pentecost. Each one of us will be able to shine in the light of the Holy Spirit.
But first we must pave our way so that our encounter with him takes place in the light of the Holy Spirit!
Praised be Jesus Christ! Always be praised!
________________
(*) This comment is written in real time during the homily. I apologize for any misinterpretation of Don Enrico’s words.