For many are called, but few are chosen.
ORARIO S.MESSA ALLE ORE 10.30 – 3 ottobre 2021 – Dominica XIX Post Pentecosten I. Octobris ~ II. classis: S.Messa online di Don Enrico Roncaglia, su youtube channel:
https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA
e qui:
https://www.proselitismodellascienza.it/2021/10/03/multi-enim-sunt-vocati-pauci-vero-electi/
Testo completo liturgia in latino:
https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl
Evangelium Matt 22:1-14
In illo témpore: Loquebátur Iesus princípibus sacerdótum et pharisǽis in parábolis, dicens: Símile factum est regnum cœlórum hómini regi, qui fecit núptias fílio suo. Et misit servos suos vocáre invitátos ad nuptias, et nolébant veníre. Iterum misit álios servos, dicens: Dícite invitátis: Ecce, prándium meum parávi, tauri mei et altília occísa sunt, et ómnia paráta: veníte ad núptias. Illi autem neglexérunt: et abiérunt, álius in villam suam, álius vero ad negotiatiónem suam: réliqui vero tenuérunt servos eius, et contuméliis afféctos occidérunt. Rex autem cum audísset, iratus est: et, missis exercítibus suis, pérdidit homicídas illos et civitátem illórum succéndit. Tunc ait servis suis: Núptiæ quidem parátæ sunt, sed, qui invitáti erant, non fuérunt digni. Ite ergo ad exitus viárum et, quoscúmque invenéritis, vocáte ad núptias. Et egréssi servi eius in vias, congregavérunt omnes, quos invenérunt, malos et bonos: et implétæ sunt núptiæ discumbéntium. Intrávit autem rex, ut vidéret discumbéntes, et vidit ibi hóminem non vestítum veste nuptiáli. Et ait illi: Amíce, quómodo huc intrásti non habens vestem nuptiálem? At ille obmútuit. Tunc dixit rex minístris: Ligátis mánibus et pédibus eius, míttite eum in ténebras exterióres: ibi erit fletus et stridor déntium. Multi enim sunt vocáti, pauci vero elécti.
Gospel Matt 22:1-14
At that time, Jesus spoke to the chief priests and the Pharisees in parables, saying, The kingdom of heaven is like a king who made a marriage feast for his son. And he sent his servants to call in those invited to the marriage feast, but they would not come. Again he sent out other servants, saying, “Tell those who are invited, behold, I have prepared my dinner; my oxen and fatlings are killed, and everything is ready; come to the marriage feast.” But they made light of it, and went off, one to his farm, and another to his business; and the rest laid hold of his servants, treated them shamefully, and killed them. But when the king heard of it, he was angry; and he sent his armies, destroyed those murderers, and burnt their city. Then he said to his servants, “The marriage feast indeed is ready, but those who were invited were not worthy; go therefore to the crossroads, and invite to the marriage feast whomever you shall find.” And his servants went out into the roads, and gathered all whom they found, both good and bad; and the marriage feast was filled with guests. Now the king went in to see the guests, and he saw there a man who had not on a wedding garment. And he said to him, “Friend, how did you come in here without a wedding garment?” But he was speechless. Then the king said to the attendants, “Bind his hands and feet and cast him forth into the darkness outside, where there will be the weeping and the gnashing of teeth.” For many are called, but few are chosen.
DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)
In quel tempo: Gesú parlava ai príncipi dei sacerdoti e ai Farisei con parabole, dicendo: Il regno dei cieli è simile a un re, il quale celebrò le nozze del suo figlio: egli mandò i suoi servitori a chiamare gli invitati alle nozze; ma questi non volevano andare e uccisero i servitori del re. Andate, dunque agli angoli delle strade e quanti incontrerete chiamateli alle nozze. Vide un uomo che non era in abito da nozze. E gli disse: Amico, come sei entrato qua, non avendo la veste nuziale? E lo fece cacciare nel buio e nello stridore dei denti!
Poiché molti sono i chiamati, e pochi gli eletti.
Dio e’ stato buono con il popolo ebraico, il popolo eletto, specialmente con i profeti. Ma questo popolo l’ha tradito e ha rifiutato Gesu’ Cristo, e quindi Dio stesso, da lui tanto beneficato.
Visto il rifiuto degli Eletti, Dio si rivolge ai gentili.
Dio vuole entrare in comunione con l’uomo, anima per anima. Questo e’ il cristianesimo. Il Signore vuole questa comunione di vita profonda.
E’ la Comunione Eucaristica o quella Spirituale!
Non dobbiamo vivere in una dimensione superficiale! Dobbiamo vivere e festeggiare con il Signore. Perche’ Dio e’ Verita e Amore!
Avere la sorgente della verita’ e dell’amore nel nostro cuore. Non possiamo dire di no! Non possiamo restare impermeabili come gli ebrei al tempo di Gesu’, oppure come costoro che rifiutano anche oggi l’autentica parola di Cristo!
Che fioriscano nel nostro cuore i fiori dell’amore di Cristo! Comunichiamo questi stessi doni spirituali anche agli altri!
L’amore di Dio deve fecondarsi nei nostri cuori.
Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!
____________________
(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.
FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)
At that time: Jesus spoke to the princes of the priests and to the Pharisees with parables, saying: The kingdom of heaven is like a king, who celebrated the wedding of his son: he sent his servants to call the guests to the wedding; but they did not want to go and killed the king’s servants.
Go, therefore, to street corners and those you meet call them to the wedding. He saw a man who was not in a wedding suit. And he said to him, Friend, how did you get in here, not having a wedding garment? And he had him hunted in the dark and in the gnashing of teeth! For many are called, and few are chosen.
God was good with the Jewish people, the chosen people, especially with the prophets. But this people betrayed him and rejected Jesus Christ, and therefore God himself, who benefited so much from him. Given the rejection of the Chosen, God turns to the Gentiles.
God wants to enter into communion with man, soul by soul. This is Christianity. The Lord wants this communion of profound life. It is Eucharistic or Spiritual Communion!
We don’t have to live in a superficial dimension! We must live and celebrate with the Lord. Because God is Truth and Love! Having the source of truth and love in our heart. We can’t say no!
We cannot remain impermeable like the Jews in the time of Jesus, or like those who refuse even today the authentic word of Christ! May the flowers of Christ’s love bloom in our hearts!
We must communicate these same spiritual gifts to others too! God’s love must be fruitful in our hearts.
Praised be Jesus Christ! Always be praised!
________________
(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.