Fri Nov 5, 2021 – 8:43 am EDT
MOSCOW, Russia (LifeSiteNews) – A Russian Orthodox Bishop (*) has suggested that the current President of the United States “cannot call himself a Catholic.”
Bishop Hilarion Alfeyev made the remark during an October 30 interview with the Russian television program Church and Peace.
“When they talk about the Catholic Biden, I always want to ask the question:`What, in fact, is Biden’s Catholicism?’” the Russian Orthodox prelate said.
“The Catholic Church is against abortion, and Mr. Biden is for it. Does he do it as a Catholic or as the President of the United States? Does he do this proceeding from the dictates of his conscience or proceeding from the political situation?” he asked.
“A person cannot call himself a Catholic, and at the same time violate and call for violation of the fundamental norms of Christian morality.”
___________________
“You are, as I said in the letter I sent you last year, a veritable invisible army; you are a fundamental part of that humanity that fights for life against a system of death,’” Pope Francis told a number of openly professed Marxist groups in a video published on the Vatican News YouTube Channel. (*)
“Voi siete, come ho detto nella lettera che vi ho inviato l’anno scorso, un vero esercito invisibile; voi siete una parte fondamentale di quell’umanità che lotta per la vita contro un sistema di morte“, ha detto Papa Francesco ad alcuni gruppi marxisti dichiarati apertamente in un video pubblicato sul canale YouTube di Vatican News.
__________________
DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)
Eccli 24:14-16
Ab inítio et ante sǽcula creáta sum, et usque ad futúrum sǽculum non désinam, et in habitatióne sancta coram ipso ministrávi.
Luc 11:27-28
Beátus venter, qui te portávit, et úbera, quæ suxísti.
E’ grazia di Dio poter svolgere liberamente, per un sacerdote, la sua missione! Mi trovo nel Trentino in viaggio. Oggi e’ giorno dedicato al Cuore Immacolato di Maria. Maria e’ la luce delle anime delle Purgatorio, per alleviare le loro sofferenze e in anticipazione della loro salita al cielo.
La S. Messa e’, con il S. Rosario, la preghiera per eccellenza per Maria Santissima. La Madonna e’ immacolata ma anche addolorata, soprattutto in questi tempi.
La Madonna vede il pericolo per il peccato. Perche’ gli uomini non lo riconoscono. E cosi’ rischiano di perire per sempre!
Per consolare il cuore addolorato di Maria e farle sentire che non e’ sola mettiamo al sicuro le nostre anime. E preghiamo per la salvezza delle anime dei peccatori, i veri poveri! La BVM riceve le offese dai peccati degli uomini.
Preghiamo quindi secondo le sue intenzioni per i peccatori e le anime del Purgatorio.
Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!
____________________
(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.
FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)
Eccli 24: 14-16 Ab inítio et ante sǽcula creáta sum, et usque ad futúrum sǽculum non désinam, et in habitatióne sancta coram ipso ministrávi. Luke 11: 27-28 Beátus venter, qui te portávit, et úbera, quæ suxísti.
It is the grace of God to be able to freely carry out his mission for a priest! I am traveling in Trentino.
Today is the day dedicated to the Immaculate Heart of Mary.
Mary is the light of the souls in Purgatory, to alleviate their suffering and in anticipation of their ascent to heaven.
The Holy Mass is, with the Holy Rosary, the prayer par excellence for Mary Most Holy.
Our Lady is immaculate but also sorrowful, especially in these times. Our Lady sees the danger of sin. Because men do not recognize it. And so they risk to perish forever!
To console Mary’s grieving heart and make her feel that she is not alone, let us secure our souls.
And let us pray for the salvation of the souls of sinners, the truly poor! The BVM receives offenses from the sins of men.
Let us therefore pray according to his intentions for sinners and the souls in Purgatory
Praised be Jesus Christ! Always be praised!
________________
(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.
Blessed are they who hear the word of God and keep it.
ORARI S.MESSA DI OGGI 6 NOVEMBRE ORE 10.30 – Sanctae Mariae Sabbato ~ IV. classis
S.MESSA ONLINE DI DON ENRICO RONCAGLIA, su youtube channel:
https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA E QUI:
LITURGIA IN LATINO\ENGLISH:
https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl
COMMUNIO PREGHIERE\PRAYERS:
https://www.proselitismodellascienza.it/2021/10/25/communio-e-comunione-spirituale/
EVANGELIUM E OMELIA\GOSPEL AND HOMILY:
Evangelium Luc 11:27-28
In illo témpore: Loquénte Iesu ad turbas, extóllens vocem quædam múlier de turba, dixit illi: Beátus venter, qui te portávit, et úbera, quæ suxísti. At ille dixit: Quinímmo beáti, qui áudiunt verbum Dei, et custódiunt illud.
.
Gospel Luke 11:27-28
At that time, as Jesus was speaking to the multitudes, a certain woman from the crowd lifted up her voice and said to Him, Blessed is the womb that bore You, and the breasts that nursed You. But He said, Rather, blessed are they who hear the word of God and keep it.
DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA – SABATO 6 NOVEMBRE 2021, S.MESSA ORE 10.30
DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)
Eccli 24:14-16
Ab inítio et ante sǽcula creáta sum, et usque ad futúrum sǽculum non désinam, et in habitatióne sancta coram ipso ministrávi.
Luc 11:27-28
Beátus venter, qui te portávit, et úbera, quæ suxísti.
E’ grazia di Dio poter svolgere liberamente, per un sacerdote, la sua missione! Mi trovo nel Trentino in viaggio. Oggi e’ giorno dedicato al Cuore Immacolato di Maria. Maria e’ la luce delle anime delle Purgatorio, per alleviare le loro sofferenze e in anticipazione della loro salita al cielo.
La S. Messa e’, con il S. Rosario, la preghiera per eccellenza per Maria Santissima. La Madonna e’ immacolata ma anche addolorata, soprattutto in questi tempi.
La Madonna vede il pericolo per il peccato. Perche’ gli uomini non lo riconoscono. E cosi’ rischiano di perire per sempre!
Per consolare il cuore addolorato di Maria e farle sentire che non e’ sola mettiamo al sicuro le nostre anime. E preghiamo per la salvezza delle anime dei peccatori, i veri poveri! La BVM riceve le offese dai peccati degli uomini.
Preghiamo quindi secondo le sue intenzioni per i peccatori e le anime del Purgatorio.
Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!
____________________
(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.
FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)
Eccli 24: 14-16 Ab inítio et ante sǽcula creáta sum, et usque ad futúrum sǽculum non désinam, et in habitatióne sancta coram ipso ministrávi. Luke 11: 27-28 Beátus venter, qui te portávit, et úbera, quæ suxísti.
It is the grace of God to be able to freely carry out his mission for a priest! I am traveling in Trentino.
Today is the day dedicated to the Immaculate Heart of Mary.
Mary is the light of the souls in Purgatory, to alleviate their suffering and in anticipation of their ascent to heaven.
The Holy Mass is, with the Holy Rosary, the prayer par excellence for Mary Most Holy.
Our Lady is immaculate but also sorrowful, especially in these times. Our Lady sees the danger of sin. Because men do not recognize it. And so they risk to perish forever!
To console Mary’s grieving heart and make her feel that she is not alone, let us secure our souls.
And let us pray for the salvation of the souls of sinners, the truly poor! The BVM receives offenses from the sins of men.
Let us therefore pray according to his intentions for sinners and the souls in Purgatory
Praised be Jesus Christ! Always be praised!
________________
(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.
Ti preghiamo e Ti ringraziamo, oh Signore Nostro Gesu’ Cristo, perche’ ci doni la Tua costante ispirazione per:
– la difesa della dignita’ umana e della liberta’ di scelta dei lavoratori che rifiutano il vaccino segno di satana
– la salvezza dei nostri fratelli, ovvero tutti i cristiani battezzati che credono in Te Signore
– la conversione dei peccatori, specialmente i cristiani freddi e senza vera fede
– l’evangelizzazione dei non cristiani
– la difesa del Depositum Fidei
– la difesa del Tuo Corpo vivente, o Signore, nella particola dell’Eucarestia.
We pray and thank you, oh our Lord Jesus Christ, that you give us your constant inspiration to:
– the defense of human dignity and the freedom of choice of workers who reject the vaccine, a sign of Satan
– the salvation of our brothers, that is, all baptized Christians who believe in You Lord.
– the conversion of sinners, especially cold Christians without true faith.
– the evangelization of non-Christians
– the defense of the Depositum Fidei
– the defense of your living body, oh Lord, in the particle of the Eucharist.
Signore Nostro Gesu’ Cristo, Ti ringraziamo per aver dato ai tuoi consacrati il precetto di dedicarsi alla Preghiera Continua (rivelazione a Sr. Maria Natalia Magdolna). Ti chiediamo per questo, Signore, di voler benedire la Catena di Preghiera del Piccolo Resto, umilmente ispirata alla Tua Preghiera Continua, affinche’ possa produrre i frutti che Tu desideri.
Our Lord Jesus Christ, we thank you for having given your consecrated persons the precept to dedicate themselves to the Continuous Prayer (revelation to Sr. Maria Natalia Magdolna). We ask you for this, Lord, to bless the Little Rest Prayer Chain, humbly inspired by Your Continuous Prayer, so that it can produce the fruits you desire.
Ti preghiamo, Signore, perche’ tu ci conceda la grazia del discernimento e della fede affinche’ tu ci renda capaci di discernere i falsi maestri, e i loro complici, che tradiscono la parola autentica tua e quella delle rivelazioni della Beata Vergine Immacolata. Cio’ affinche’ possiamo individuare i falsi maestri e i loro falsi discepoli, cominciando da:
– quelli che, quali novelli Don Abbondio, non hanno il coraggio di dichiararsi pubblicamente, come fedeli al papa regnante Benedetto XVI,
– quelli che, imitando la doppiezza bergogliana, rifiutano di farlo dichiarando ipocritamente “non possiamo giudicare”, mentre invece nostro dovere e’ obbedire ai Comandamenti e quindi discernere sia il bene che il male, nonche’ il vero e il falso,
– quelli che si inventano false rivelazioni mistiche private e sono quindi falsi maestri,
– quelli che si dichiarano fedeli a un falso maestro e pur conoscendone gli errori continuano a seguirne i falsi insegnamenti rendendosi cosi’ suoi complici,
– quelli che alterano le parole autentiche delle rivelazioni mistiche approvate dalla Chiesa, solo per accreditarsi come veggenti (ma che cosi’ facendo si rivelano solo complici di satana),
-quelli che diffondono incessantemente falsi e malevoli giudizi sui veri cristiani, tramite la calunna, o addirittura la diffamazione e l’insulto personali, le manifestazione di odio
-quelli che peccano di narcisismo e compiacimento personali, nonche’ d’orgoglio e superbia intellettuale dipingendo se stessi come innocenti al pari di Gesu’ Cristo e della Beata Vergine Immacolata!
– quelli che per fini oscuri propalano disinformazione e notizie pseudoscientifiche palesemente false,
– ai tanti, sia sacerdoti che loro discepoli/fedeli, i quali fanno dipendere il loro giudizio da motivi di convenienza,
– e infine da coloro che, pur condannando a parole l’anti-chiesa, in realta’ la sostengono riconoscendo l’impostore come papa (ed evitando in tal modo la loro scomunica da parte della anti-chiesa).
We pray, Lord, that you grant us the grace of discernment and faith so that you enable us to discern false teachers, and their accomplices, who betray your authentic word and that of the revelations of the Immaculate Blessed Virgin. This is so that we can identify false teachers and their false disciples, starting with:
– those who, like a new “Don Abbondio” [the unwilling and untrustworthy priest of the novel by Alessandro Manzoni “I Promessi Sposi“], do not have the courage to declare themselves publicly, as faithful to the reigning pope Benedict XVI,
– those who, imitating the Bergoglian duplicity, refuse to do so by declaring hypocritically “we cannot judge”, while instead our duty is to obey the Commandments and therefore discern both good and evil, as well as true and false,
– those who invent false private mystical revelations and are therefore false teachers,
– those who declare themselves faithful to a false teacher and even knowing his errors continue to follow his false teachings, thus becoming his accomplices,
– those who alter the authentic words of the mystical revelations approved by the Church, only to be accredited as seers (but who in doing so only reveal themselves to be accomplices of Satan),
– those who incessantly spread false and malevolent judgments on true Christians, through slander, or even personal defamation and insult, the manifestation of hatred
– those who sin of narcissism and personal satisfaction, as well as of pride and intellectual arrogance by portraying themselves as innocent like Jesus Christ and the Immaculate Blessed Virgin!
– those who for obscure purposes propagate disinformation and clearly false pseudoscientific news,
– to the many, both priests and their followers/faithful ones, who make their judgment dependent on reasons of convenience,
– and finally by those who, while condemning the anti-church in words, actually support it by recognizing the impostor as pope (and thus avoiding their excommunication by the anti-church).
Mandaci Signore, tramite lo Spirito Santo Paraclito, le grazie che Tu ritieni necessarie. In particolare ti chiediamo la grazia del discernimento, della carita’ e della mitezza e infine la forza di per poter rispettare la regola del silenzio che hai dettato a Santa Faustina Kowalska,ovvero di non rispondere alle offese e alle insinuazioni maligne ispirate dei falsi cristiani.
Send us, Lord, through the Holy Spirit Paraclete, the graces that you think necessary. In particular we ask you those of discernment, charity and meekness and finally the strength to be able to respect the rule of silence that you dictated to Saint Faustina Kowalska, or not to respond to offences and malicious insinuations inspired by false Christians.
Ti preghiamo, Madre di Dio e Madre Nostra, specialmente nel momento della sofferenza per tutti noi, affinche’ tu
– ci protegga assieme ai nostri cari e ci ispiri nella preghiera;
– ci guidi e protegga quanto qualcuno circonda di spine il nostro cuore e ci aiuti a rispondere con il silenzio e con il bene.
– Tu ci guidi con le tue rivelazioni e ci suggerisca le risposte alle scelte di discernimento quotidiane.
Ti ringraziamo, o Vergine Immacolata, per la rivelazione a Sr. Maria Natalia Magdolna per la preghiera di consacrazione alla SS.Trinita’ “Offerta di Vita”, con cui ci hai promesso la salvezza per noi, le nostre famiglie e per la Chiesa. Anche oggi l’abbiamo recitata come Tu hai chiesto.
We pray you, Mother of God and Our Mother, especially in the moment of suffering for all of us, in order that you
– protect us together with our loved ones and inspire us in prayer;
– inspire us how much someone surrounds our heart with thorns and helps us to respond with silence and good luck.
– You guide us with your revelations and suggest the answers to the daily choices of discernment.
We thank you, O Virgin Immaculate, for the revelation to Sr. Maria Natalia Magdolna for the prayer of consecration to the Holy Trinity “Offer of Life”, with which you promised us salvation for us, our families and for the Church. Even today we recited it as you asked for.
Ti ringraziamo anche per la rivelazione a Bruno Cornacchiola con cui ci hai insegnato la Tua Crociata di Preghiera. Preghiera che recitiamo per la conversione degli atei, dei non cristiani e dei cristiani confusi dal fumo di satana. In cambio di ogni conversione cosi’ concessa dallo Spirito Santo, Tu hai promesso di mandare in cielo un’anima del Limbo!
We thank you also for the revelation to Bruno Cornacchiola, with which yopu taught us Your Crusade of Prayer. Prayer we recite for the conversion of atheists, non-Christians and Christians confused by the smoke of satan. In exchange for every conversion thus granted by the Holy Spirit, You promised to send a soul of Limbo to heaven!
Ti ringraziamo, Sancta Generalissima, per tutti i nuovi membri del nostro gruppo del Piccolo Resto che tu stai scegliendo!
We thank you, Sancta Generalissima, for all the new members of the of our group of the Little Remnant that you are choosing!
Ti preghiamo per tutti i lavoratori che anche oggi manifestano eroicamente per il loro diritto al lavoro, poiche’ viene loro impedito di svolgere il loro lavoro e quindi di mantenere se stessi e le loro famiglie! Aiutali, oh Maria Corredentrice! E noi in cambio combatteremo con l’arma della preghiera!
We pray for all workers who who also today demonstrate heroically for their right to work, as they are prevented from doing their jobs and therefore from supporting themselves and their families! Help them, oh Mary Co-redemptrix! And in return we will fight with the weapon of prayer!
Inoltre, Ti rivolgiamo una preghiera, oh Te Maria Santissima, assieme a Tuo Figlio Gesu’ Nostro Signore: per le anime di tutte le persone che abbiamo incontrato in vita, specialmente i nostri amici, sperando che si siano salvati perche’ hanno conservato la loro innocenza di quando erano bambini. Ti preghiamo inoltre per le anime che sono nel Limbo, specialmente le vittime innocenti dell’aborto. Ti preghiamo oh BVM affinche’ Tu voglia includere le loro anime del novero di tutti i beneficati dalle Tue promesse per l’Offerta di Vita. E pertanto imploriamo che Tu voglia portare in cielo anche le loro anime!
Furthermore, we address a prayer to you, oh you Mary Most Holy, together with your Son Jesus our Lord: for the souls of all the people we have met in life, especially our friends, hoping that they will be saved because they have kept their innocence of when they were children. We also pray for the souls who are in Limbo, especially the innocent victims of abortion. Please oh BVM so that you want to include their souls in the group of all the beneficiaries of your promises for the Offer of Life. And therefore we implore that You want to take their souls to heaven too!
Infine, rivolgiamo a Te, oh Virgo Santa Generalissima, l’invocazione quotidiana a te affinche’ avvenga presto il trionfo del tuo Cuore Immacolato!
At last, we direct to You, Virgo Santa Generalissima, the daily invocation to you so that the triumph of your Immaculate Heart may soon arrive!
La preghiera continua, chiesta da Gesu’ Cristo a Sr. Maria Natalia Magdolna, e realizzata mediante la preghiera del Rosario recitata singolarmente dai partecipanti alla catena!
Continuous prayer, asked by Jesus Crist to Sr. Maria Natalia Magdolna, and achieved through the prayer of the Rosary recited individually by the participants in the chain!
Sabato 6 novembre 2021 dalle ore 5.31 alle ore 6.18: Rosario del Dolore, Offerta di Vita (Sr. Maria Natalia Magdolna (1)), Consacrazione al Preziosissimo Sangue di Gesu’ (S. Gaspare del Bufalo (2)), Consacrazione al Sacro Capo di Gesu’ (serva di Dio Teresa Helena Higginson (3)) e Litaniae Lauretanae.
Saturday, November 6 from 5.31 am to 6.18 am: Rosary of Pain, Offering of Life (Sr. Maria Natalia Magdolna (1)), Consecration to the Precious Blood of Jesus (St. Gaspar del Bufalo (2)), Consecration to the Sacred Head of Jesus (servant of God Teresa Helena Higginson (3)) and Litaniae Lauretanae.
Per la Catena di Preghiera del Piccolo Resto, la Crociata di Preghiera della Vergine della Rivelazione (Bruno Cornacchiola) e l’invocazione quotidiana al Cuore Immacolato di Maria (presso la basilica di SMM, Roma).
For the Chain of Prayer of the Piccolo Resto (the Small Remnant), the Crusade of Prayer of the Virgin of Revelation (Bruno Cornacchiola) and the daily invocation to the Immaculate Heart of Mary (at the basilica of SMM, Rome).
INVOCAZIONE ALLA BEATA VERGINE MARIA – Sabato 6 novembre 2021
Ti preghiamo, Madre di Dio e Madre Nostra, specialmente nel momento della sofferenza per tutti noi, affinche’ tu
– ci protegga assieme ai nostri cari e ci ispiri nella preghiera;
– ci guidi e protegga quanto qualcuno circonda di spine il nostro cuore e ci aiuti a rispondere con il silenzio e con il bene.
– Tu ci guidi con le tue rivelazioni e ci suggerisca le risposte alle scelte di discernimento quotidiane.
Ti ringraziamo, o Vergine Immacolata, per la rivelazione a Sr. Maria Natalia Magdolna per la preghiera di consacrazione alla SS.Trinita’ “Offerta di Vita”, con cui ci hai promesso la salvezza per noi, le nostre famiglie e per la Chiesa. Anche oggi l’abbiamo recitata come Tu hai chiesto.
We pray you, Mother of God and Our Mother, especially in the moment of suffering for all of us, in order that you
– protect us together with our loved ones and inspire us in prayer;
– inspire us how much someone surrounds our heart with thorns and helps us to respond with silence and good luck.
– You guide us with your revelations and suggest the answers to the daily choices of discernment.
We thank you, O Virgin Immaculate, for the revelation to Sr. Maria Natalia Magdolna for the prayer of consecration to the Holy Trinity “Offer of Life”, with which you promised us salvation for us, our families and for the Church. Even today we recited it as you asked for.
Ti ringraziamo anche per la rivelazione a Bruno Cornacchiola con cui ci hai insegnato la Tua Crociata di Preghiera. Preghiera che recitiamo per la conversione degli atei, dei non cristiani e dei cristiani confusi dal fumo di satana. In cambio di ogni conversione cosi’ concessa dallo Spirito Santo, Tu hai promesso di mandare in cielo un’anima del Limbo!
We thank you also for the revelation to Bruno Cornacchiola, with which yopu taught us Your Crusade of Prayer. Prayer we recite for the conversion of atheists, non-Christians and Christians confused by the smoke of satan. In exchange for every conversion thus granted by the Holy Spirit, You promised to send a soul of Limbo to heaven!
Ti ringraziamo, Sancta Generalissima, per tutti i nuovi membri del nostro gruppo del Piccolo Resto che tu stai scegliendo!
We thank you, Sancta Generalissima, for all the new members of the of our group of the Little Remnant that you are choosing!
Ti preghiamo per tutti i lavoratori che anche oggi manifestano eroicamente per il loro diritto al lavoro, poiche’ viene loro impedito di svolgere il loro lavoro e quindi di mantenere se stessi e le loro famiglie! Aiutali, oh Maria Corredentrice! E noi in cambio combatteremo con l’arma della preghiera!
We pray for all workers who who also today demonstrate heroically for their right to work, as they are prevented from doing their jobs and therefore from supporting themselves and their families! Help them, oh Mary Co-redemptrix! And in return we will fight with the weapon of prayer!
Inoltre, Ti rivolgiamo una preghiera, oh Te Maria Santissima, assieme a Tuo Figlio Gesu’ Nostro Signore: per le anime di tutte le persone che abbiamo incontrato in vita, specialmente i nostri amici, sperando che si siano salvati perche’ hanno conservato la loro innocenza di quando erano bambini. Ti preghiamo inoltre per le anime che sono nel Limbo, specialmente le vittime innocenti dell’aborto. Ti preghiamo oh BVM affinche’ Tu voglia includere le loro anime del novero di tutti i beneficati dalle Tue promesse per l’Offerta di Vita. E pertanto imploriamo che Tu voglia portare in cielo anche le loro anime!
Furthermore, we address a prayer to you, oh you Mary Most Holy, together with your Son Jesus our Lord: for the souls of all the people we have met in life, especially our friends, hoping that they will be saved because they have kept their innocence of when they were children. We also pray for the souls who are in Limbo, especially the innocent victims of abortion. Please oh BVM so that you want to include their souls in the group of all the beneficiaries of your promises for the Offer of Life. And therefore we implore that You want to take their souls to heaven too!
Infine, rivolgiamo a Te, oh Virgo Santa Generalissima, l’invocazione quotidiana a te affinche’ avvenga presto il trionfo del tuo Cuore Immacolato!
At last, we direct to You, Virgo Santa Generalissima, the daily invocation to you so that the triumph of your Immaculate Heart may soon arrive!
INVOCAZIONE A GESU’ CRISTO SALVATORE – Sabato 6 novembre 2021
Ti preghiamo e Ti ringraziamo, oh Signore Nostro Gesu’ Cristo, perche’ ci doni la Tua costante ispirazione per:
– la difesa della dignita’ umana e della liberta’ di scelta dei lavoratori che rifiutano il vaccino segno di satana
– la salvezza dei nostri fratelli, ovvero tutti i cristiani battezzati che credono in Te Signore
– la conversione dei peccatori, specialmente i cristiani freddi e senza vera fede
– l’evangelizzazione dei non cristiani
– la difesa del Depositum Fidei
– la difesa del Tuo Corpo vivente, o Signore, nella particola dell’Eucarestia.
We pray and thank you, oh our Lord Jesus Christ, that you give us your constant inspiration to:
– the defense of human dignity and the freedom of choice of workers who reject the vaccine, a sign of Satan
– the salvation of our brothers, that is, all baptized Christians who believe in You Lord.
– the conversion of sinners, especially cold Christians without true faith.
– the evangelization of non-Christians
– the defense of the Depositum Fidei
– the defense of your living body, oh Lord, in the particle of the Eucharist.
Signore Nostro Gesu’ Cristo, Ti ringraziamo per aver dato ai tuoi consacrati il precetto di dedicarsi della Preghiera Continua (rivelazione a Sr. Maria Natalia Magdolna). Ti chiediamo per questo, Signore, di voler benedire la Catena di Preghiera del Piccolo Resto, umilmente ispirata alla Tua Preghiera Continua, affinche’ possa produrre i frutti che Tu desideri.
Our Lord Jesus Christ, we thank you for having given your consecrated persons the precept to dedicate themselves to the Continuous Prayer (revelation to Sr. Maria Natalia Magdolna). We ask you for this, Lord, to bless the Little Rest Prayer Chain, humbly inspired by Your Continuous Prayer, so that it can produce the fruits you desire.
Ti preghiamo, Signore, perche’ tu ci conceda la grazia del discernimento e della fede affinche’ tu ci renda capaci di discernere i falsi maestri, e i loro complici, che tradiscono la parola autentica tua e quella delle rivelazioni della Beata Vergine Immacolata. Cominciando da:
– quelli che non hanno il coraggio di dichiararsi pubblicamente, come fedeli al papa regnante Benedetto XVI,
– quelli che rifiutano di farlo dichiarando “non possiamo giudicare”, mentre invece nostro dovere e’ obbedire ai Comandamenti e quindi discernere sia il bene che il male, nonche’ il vero e il falso,
– quelli che si inventano false rivelazioni mistiche private e sono quindi falsi maestri,
– quelli che si dichiarano fedeli a un falso maestro e pur conoscendone gli errori continuano a seguirne i falsi insegnamenti rendendosi cosi’ suoi complici,
– quelli che alterano le parole autentiche delle rivelazioni mistiche approvate dalla Chiesa, solo per accreditarsi come veggenti (ma che cosi’ facendo si rivelano solo complici di satana),
-quelli che diffondono incessantemente falsi e malevoli giudizi sui veri cristiani, tramite la calunna, o addirittura la diffamazione e l’insulto personali, le manifestazione di odio
-quelli che peccano di narcisismo e compiacimento personali, nonche’ d’orgoglio e superbia intellettuale dipingendo se stessi come innocenti al pari di Gesu’ Cristo e della Beata Vergine Immacolata!
– quelli che per fini oscuri propalano disinformazione e notizie pseudoscientifiche palesemente false,
– ai tanti che fanno dipendere il loro giudizio da motivi di convenienza,
– e infine da coloro che, pur condannando a parole l’anti-chiesa, in realta’ la sostengono riconoscendo l’impostore come papa (ed evitando in tal modo la loro scomunica da parte della anti-chiesa).
We pray, Lord, that you grant us the grace of discernment and faith so that you enable us to discern false teachers, and their accomplices, who betray your authentic word and that of the revelations of the Immaculate Blessed Virgin. Starting with
– those who do not have the courage to declare themselves publicly, as faithful to the reigning pope Benedict XVI,
– those who refuse to do so by declaring “we cannot judge”, while instead our duty is to obey the Commandments and thus to discern both good and evil, as well as true and false,
– those who invent false private mystical revelations and are therefore false teachers,
– those who declare themselves faithful to a false teacher and even knowing his/her errors continue to follow his/her false teachings, thus becoming his/her accomplices,
– those who alter the authentic words of the mystical revelations approved by the Church, only to be accredited as seers (but who in doing so reveal themselves only as accomplices of Satan),
– those who incessantly spread false and malevolent judgments on true Christians, through slander, or even personal defamation and insult, the manifestation of hatred
– those who sin of narcissism and personal satisfaction, as well as of pride and intellectual arrogance by portraying themselves as innocent like Jesus Christ and the Immaculate Blessed Virgin!
– those who for obscure purposes propagate disinformation and clearly false pseudoscientific news,
– to the many who make their judgment dependent on reasons of convenience,
– and finally by those who, while condemning the anti-church in words, actually support it by recognizing the impostor as pope (and thus avoiding their excommunication by the anti-church).
Mandaci Signore, tramite lo Spirito Santo Paraclito, le grazie che Tu ritieni necessarie. In particolare ti chiediamo la grazia del discernimento, della carita’ e della mitezza e infine la forza di per poter rispettare la regola del silenzio che hai dettato a Santa Faustina Kowalska (4),ovvero di non rispondere alle offese e alle insinuazioni maligne ispirate dei falsi cristiani.
Send us, Lord, through the Holy Spirit Paraclete, the graces that you think necessary. In particular we ask you those of discernment, charity and meekness and finally the strength to be able to respect the rule of silence that you dictated to Saint Faustina Kowalska (4), or not to respond to the insinuations and malicious insinuations inspired by false Christians.
_________________________
1 – “OFFERTA DI VITA” – “OFFER OF LIFE”: https://www.proselitismodellascienza.it/2021/10/05/lofferta-di-vita/
2 – CONSACRAZIONE E ADORAZIONE AL PREZIOSISSIMO SANGUE DI GESU’, CONSECRATION AND ADORATION TO THE PRECIOUS BLOOD OF JESUS:
https://www.proselitismodellascienza.it/2021/07/01/atto-di-consacrazione-al-preziosissimo-sangue-di-gesu/
3 – CONSACRAZIONE AL SACRO CAPO DI GESU’, CONSECRATION TO THE SACRED HEAD OF JESUS:
https://www.proselitismodellascienza.it/2021/06/20/ladorazione-al-sacro-capo-di-ges
4 – Santa Faustina Kowalska, Diario, Lib. Ed. Vaticana (2015).
Pending permission from https://www.lifesitenews.com/news/pope-encourages-global-leaders-to-fulfill-goals-of-pro-abortion-climate-change-pact/
COMMENTO: In un discorso scritto per la conferenza COP26 sul “climate change” in corso a Glasgow, l’anti-papa Francesco ha segnalato il [completo] allineamento del Vaticano sulle posizioni pro-abortiste dell’Accordo di Parigi. Nel discorso di Bergoglio non c’e’ alcun riferimento a Gesu’ Cristo e al Depositum Fidei del Vangelo!
Wed Nov 3, 2021 – 7:56 pm EDT
VATICAN CITY (LifeSiteNews) – In a speech penned for the “climate change” COP26 conference currently taking place in Glasgow, Pope Francis has signaled the Vatican’s alignment with the pro-abortion Paris Agreement.
The Pope’s message to the assembled global leaders, politicians, and businessmen called for “greater human, financial and technological resources” to address the “negative effects of climate change and assisting the poorer and more vulnerable nations most affected by it.”
Delivered by Vatican Secretary of State Cardinal Pietro Parolin, who is leading the Holy See’s delegation to the conference, the Pope’s text contained no references to God, the Catholic Church, the Catholic faith or even Christian doctrine regarding man’s stewardship of the earth.
Instead, Francis drew on themes from his “blasphemous” 2020 encyclical Fratelli Tutti and called for “profound solidarity and fraternal cooperation between the world’s peoples” to fight climate change.
The Pontiff urged the conference attendees to pursue the “ambitious goals” outlined in the Paris Agreement on climate change, saying they “can no longer be deferred.”
“There is no alternative. We can achieve the goals set by the Paris Agreement only if we act in a coordinated and responsible way,” he said. “Those goals are ambitious, and they can no longer be deferred. Today it is up to you to take the necessary decisions.”
The Paris Agreement is pro-abortion and connects to the stated UN goal of creating a universal right to abortion in line with Goal #5.6 of the UN’s Sustainable Development Goals. That goal reads: “Ensure universal access to sexual and reproductive health and reproductive rights,” which is phraseology commonly used to refer to abortion and contraception.
Pope calls for green finance
Pope Francis also asked for “climate finance, decarbonization in the economic system and in people’s lives,” adding that “daily actions and economic and financial investments” must be oriented to “a ‘healthy’ planet.”
Mentioning “a growing ‘ecological debt,’” Francis demanded that there be “a more sustainable and just economic restructuring aimed at meeting the climate emergency.”
As such, he demanded that “developed countries … help pay the ecological debt by significantly limiting their consumption of nonrenewable energy and by assisting poorer countries to support policies and programmes of sustainable development.”
Such language echoes that of Network of Central Banks and Supervisors for Greening the Financial System (NGFS) – a little-known international conglomerate of central banks committed to enforcing the Paris Agreement in line with the Great Reset. All of the NGFS’s green policies and plans align closely with the World Economic Forum’s (WEF) anti-Christian Great Reset.
The WEF, founded and led by Klaus Schwab, has used the COVID-19 virus as an opportunity to present its plan of a Great Reset of complete societal alteration and structural shifts. In June 2020, Schwab wrote that the coronavirus outbreak was exacerbating “the climate and social crises,” and that as a result the world would become “less sustainable, less equal, and more fragile.”
An essay on the WEF website called on “governments” and “regulators” to use “hard dollars and soft power” in order to “mandate and incentivize” the “sustainable investments” necessary for a “cleaner, greener future.”
Similar themes were proposed by Schwab himself, who described how businesses that were deemed to not be “green” enough would be shut down by external protests and withdrawal of financial investors.
‘Climate change’ is like a ‘global conflict’
The Pope, while still avoiding any mention of a spiritual or moral crisis, compared the “wounds inflicted on our human family by the Covid-19 pandemic and the phenomenon of climate change” with those stemming from a “global conflict.”
“Today, as in the aftermath of the Second World War, the international community as a whole needs to set as a priority the implementation of collegial, solidary and farsighted actions,” he wrote.
‘This cannot continue!’
Pope Francis continued his warning tone, referring to the pro-abortion Paris Climate Agreement and declaring how “far we remain from achieving the goals set for tackling climate change.”
“We need to be honest: this cannot continue! Even as we were preparing for COP26, it became increasingly clear that there is no time to waste,” he added.
Such terminology has often been used by Pope Francis, who in March called for a “new world order,” saying the “drama of wasting” the COVID-19 “crisis” would be worse than the disruption caused by COVID measures across the globe.
Pope Francis had originally been due to attend the conference in person “for a very short” visit but subsequently decided to remain in Rome and send Cardinal Parolin in his stead.
His address drew swift support from the Catholic Agency for Overseas Development in England and Wales (CAFOD), with the organization’s pro-abortion director praising how Pope Francis was “highlighting how the current global economic models, policies and industrial systems are disastrous to the planet, and the cause of untold suffering and injustice to the world’s most vulnerable communities.”
“The Church is at the forefront of the climate issue because the Church is there in communities; those very communities that are facing the impact of climate change,” CAFOD’s Christine Allen said.
Pope supporting a conference shrouded in controversy
Pope Francis has been focused on the COP26 conference in recent days, delivering an entirely non-spiritual BBC Radio address on October 29, calling for “radical decisions” to respond to “the unprecedented threat of climate change.” Two days later, at his Sunday Angelus, the Pope asked for prayers for the global leaders to hear and respond to the “cry of the earth” and “of the poor.”
Furthermore, Vatican News has released the text of a book forward Pope Francis has written “in conjunction with COP26,” which reflects on the ecological encyclical Laudato si and features a special commentary from UN Secretary General António Guterres. The work deals with the “ecological crisis” and a “failure to care for our common home.”
However, the start of COP26 has been marked by controversy, with media outlets highlighting the hypocrisy of global leaders taking private jets to attend a climate conference.
Scotland’s Daily Record noted that more than “400 private jets” were being used to transport the more than 1,000 global leaders, staff and businessmen. Such a number of planes, wrote the Daily Record, would “produce more global warming gas than 1,600 Scots burn through in a year.”
Meanwhile, the Daily Mail produced a graphic detailing the flight plans of 52 of the planes, containing politicians and businessmen, some of who “will be urging others to cut down on air travel and eat less meat.”