Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA – 28 ottobre 2021

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Gesù disse ai suoi discepoli: «Questo io vi ordino: di amarvi scambievolmente. Se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me.” E ancora “Se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi, se hanno osservata la mia parola, osserveranno anche la vostra.

Celebriamo la festa di Simone (Cananao) e Giuda (Zelota), celebrati insieme perche’ insieme in missione probabilmente in Mesopotamia.

Insegnarono cio’ che avevano ricevuto dal Signore.

Noi recitiamo oggi il Credo che contiene tutte le verita’ proclamate dal Gesu Cristo e trasmesse dai suoi apostoli, tra cui appunto Simone Cananeo e Giuda Zelota. Questi due grandi santi li invochiamo pertanto a protezione della Chiesa.

Gesu’ ci comanda di amarci gli uni e gli altri. E ci ammonisce che il mondo ci odiera’. Dobbiamo quindi essere pronti a subire la persecuzione, in qualche regione del mondo anche violenta. Ma normalmente il cristiano non viene compreso. Questo perche’ siamo nel mondo ma non vi apparteniamo. Noi apparteniamo a Cristo!

Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

Jesus said to his disciples: «This I command you: to love one another reciprocally. If the world hates you, know that it hated me before it hated you. ” And again “If they have persecuted me, they will persecute you too, if they have kept my word, they will also keep yours.”

We celebrate the feast of Simon (Cananao) and Judas (Zealot), celebrated together because together on a mission probably in Mesopotamia. They taught what they had received from the Lord.

Today we recite the Creed that contains all the truths proclaimed by Jesus Christ and transmitted by his apostles, including Simon Cananeo and Judas Zelota. We therefore invoke these two great saints for the protection of the Church.

Jesus commands us to love one another. And he warns us that the world hates us. We must therefore be ready to suffer persecution, even in some violent regions of the world.

But normally the Christian is not understood. This is because we are in the world but we do not belong to it. We belong to Christ!

Praised be Jesus Christ! Always be praised!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

LA CATENA DEL PICCOLO RESTO – THE LITTLE REMNANT PRAYER CHAIN

Informazioni/Information

Lo scopo del gruppo e’ realizzare una “catena di preghiera” continua 24 ore su 24 in cui ciascun membro recita il rosario per circa 30 minuti ad ora concordata.Si tratta della preghiera continua, chiesta da Gesu’ Cristo a Sr. Maria Natalia Magdolna, e realizzata mediante la preghiera del Rosario recitata singolarmente dai partecipanti alla catena!

The purpose of the group is to create a continuous “prayer chain” 24 hours a day in which each member recites the rosary for about 30 minutes at an agreed time. It is the continuous prayer, asked by Jesus Crist to Sr. Maria Natalia Magdolna, and achieved through the prayer of the Rosary recited individually by the participants in the chain!

SUL WEB/ON THE WEB:

Facebook: https://www.facebook.com/groups/266287024711787

(per l’iscrizione al gruppo Facebook/for enrollment in the FB group)

Blog Proselitismo della scienza: https://www.proselitismodellascienza.it/

(mostra l’ultimo post/it shows the latest post)

Freedom, Social Network privato e indipendente della Catena di Preghiera. Freedom, private and independent Social Network of the Prayer Chain. Se sei interessato/if you are interested, clicca il link/click the link: 

https://freedom.ilpiccoloresto.org/invites/051e1ac1797f9ecd6b51bf4e53483a3a

(il nuovo social network privato per il gruppo/the new free social network for the group; iscrizione gratuita/free of charge)

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

Si mundus vos odit: scitóte, quia me priórem vobis odio hábuit

Word of Truth on Twitter: ""If the world hates you, know that it has hated  me before it hated you." John 15:18 ESV #YAHUSHUA #JESUSCHRIST #JESUS  #CHRIST #LORD #GOD #Know #World #Hate…

If the world hates you, know that it has hated Me before you.

ORARIO S.MESSA ALLE ORE 8.00 – 28 ottobre 2021 – Ss. Simonis et Judæ Apostolorum. ~ II. classis
Tempora: Feria Quinta infra Hebdomadam XXII post Octavam Pentecostes IV. Octobris. S.MESSA ONLINE DI DON ENRICO RONCAGLIA, su youtube channel:

https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA

e qui:

LITURGIA IN LATINO\ENGLISH:

https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl

COMMUNIO PREGHIERE\PRAYERS:

https://www.proselitismodellascienza.it/2021/10/25/communio-e-comunione-spirituale/

S.MESSA\HOLY MASS:

Evangelium Ioann 15:17-25
In illo témpore: Dixit Iesus discípulis suis: Hæc mando vobis, ut diligátis ínvicem. Si mundus vos odit: scitóte, quia me priórem vobis odio hábuit. Si de mundo fuissétis, mundus quod suum erat dilígeret; quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, proptérea odit vos mundus. Mementóte sermónis mei, quem ego dixi vobis: Non est servus maior dómino suo. Si me persecúti sunt, et vos persequántur: si sermónem meum servavérunt, et vestrum servábunt. Sed hæc ómnia fácient vobis propter nomen meum: quia nésciunt eum, qui misit me. Si non veníssem et locútus fuíssem eis, peccátum non háberent: nunc autem excusatiónem non habent de peccáto suo. Qui me odit: et Patrem meum odit. Si ópera non fecíssem in eis, quæ nemo álius fecit, peccátum non háberent: nunc autem et vidérunt et odérunt et me et Patrem meum. Sed ut adimpleátur sermo, qui in lege eórum scriptus est: Quia ódio habuérunt me gratis.

Gospel John 15:17-25
At that time, Jesus said to His disciples, These things I command you, that you may love one another. If the world hates you, know that it has hated Me before you. If you were of the world, the world would love what is its own. But because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you. Remember the word that I have spoken to you: No servant is greater than his master. If they persecuted Me, they will persecute you also; if they have kept My word, they will keep yours also. But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know Him Who sent me. If I had not come and spoken to them, they would have no sin. But now they have no excuse for their sin. He who hates Me hates My Father also. If I had not done among them works such as no one else has done, they would have no sin. But now they have seen, and have hated both Me and My Father; but that the word written in their Law may be fulfilled, ‘They have hated Me without cause.’

DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA – 28 ottobre 2021

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

Gesù disse ai suoi discepoli: «Questo io vi ordino: di amarvi scambievolmente. Se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me.” E ancora “Se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi, se hanno osservata la mia parola, osserveranno anche la vostra.

Celebriamo la festa di Simone (Cananao) e Giuda (Zelota), celebrati insieme perche’ insieme in missione probabilmente in Mesopotamia.

Insegnarono cio’ che avevano ricevuto dal Signore.

Noi recitiamo oggi il Credo che contiene tutte le verita’ proclamate dal Gesu Cristo e trasmesse dai suoi apostoli, tra cui appunto Simone Cananeo e Giuda Zelota. Questi due grandi santi li invochiamo pertanto a protezione della Chiesa.

Gesu’ ci comanda di amarci gli uni e gli altri. E ci ammonisce che il mondo ci odiera’. Dobbiamo quindi essere pronti a subire la persecuzione, in qualche regione del mondo anche violenta. Ma normalmente il cristiano non viene compreso. Questo perche’ siamo nel mondo ma non vi apparteniamo. Noi apparteniamo a Cristo!

Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

Jesus said to his disciples: «This I command you: to love one another reciprocally. If the world hates you, know that it hated me before it hated you. ” And again “If they have persecuted me, they will persecute you too, if they have kept my word, they will also keep yours.”

We celebrate the feast of Simon (Cananao) and Judas (Zealot), celebrated together because together on a mission probably in Mesopotamia. They taught what they had received from the Lord.

Today we recite the Creed that contains all the truths proclaimed by Jesus Christ and transmitted by his apostles, including Simon Cananeo and Judas Zelota. We therefore invoke these two great saints for the protection of the Church.

Jesus commands us to love one another. And he warns us that the world hates us. We must therefore be ready to suffer persecution, even in some violent regions of the world.

But normally the Christian is not understood. This is because we are in the world but we do not belong to it. We belong to Christ!

Praised be Jesus Christ! Always be praised!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

Catena di Preghiera del Piccolo Resto – Little Remnant Prayer Chain – Giovedi 28 ottobre 2021

La preghiera continua, chiesta da Gesu’ Cristo a Sr. Maria Natalia Magdolna, e realizzata mediante la preghiera del Rosario recitata singolarmente dai partecipanti alla catena!

Continuous prayer, asked by Jesus Crist to Sr. Maria Natalia Magdolna, and achieved through the prayer of the Rosary recited individually by the participants in the chain!

Giovedi 28 ottobre dalle ore 5.30 alle ore 6.15: Rosario del Dolore, Offerta di Vita (Sr. Maria Natalia Magdolna (1)), Consacrazione al Preziosissimo Sangue di Gesu’ (S. Gaspare del Bufalo (2)), Consacrazione al Sacro Capo di Gesu’ (serva di Dio Teresa Helena Higginson (3)) e Litaniae Lauretanae.

Thursday, October 28 from 5.30 am to 6.15 am: Rosary of Pain, Offering of Life (Sr. Maria Natalia Magdolna (1)), Consecration to the Precious Blood of Jesus (St. Gaspar del Bufalo (2)), Consecration to the Sacred Head of Jesus (servant of God Teresa Helena Higginson (3)) and Litaniae Lauretanae.

Per la Catena di Preghiera del Piccolo Resto, la Crociata di Preghiera della Vergine della Rivelazione (Bruno Cornacchiola) e l’invocazione quotidiana al Cuore Immacolato di Maria (presso la basilica di SMM, Roma).

For the Chain of Prayer of the Piccolo Resto (the Small Remnant), the Crusade of Prayer of the Virgin of Revelation (Bruno Cornacchiola) and the daily invocation to the Immaculate Heart of Mary (at the basilica of SMM, Rome).

INVOCAZIONE ALLA BEATA VERGINE MARIA

Vergine maria

Ti ringraziamo o Beata Vergine Maria per la tua guida e ispirazione e per diffondere nel mondo tramite la Tua intercessione lo Spirito Santo!

We thank you, Blessed Virgin Mary, for your guidance and inspiration and for spreading the Holy Spirit throughout the world through your intercession!

Ti invochiamo, Vergine Maria e Madre Nostra, noi che ci siamo imperfettamente consacrati a te pur essendo (come Tu ci hai detto) peccatori e non santi.

We invoke you, Virgin Mary and Our Mother, we that have imperfectly consecrated ourselves to you even if (as You told us) sinners and not saints.

Ti ringraziamo, Sancta Generalissima, per tutti i nuovi membri del Piccolo Resto che tu stai scegliendo in tutto il mondo!

We thank you, Sancta Generalissima, for all the new members of the Little Rest that you are choosing throughout the world.

Ti preghiamo inoltre per tutti i lavoratori che manifestano per il loro diritto al lavoro, poiche’ viene loro impedito di svolgere il loro lavoro e quindi di mantenere se stessi e le loro famiglie! Aiutali, o Maria Corredentrice! E noi in cambio combatteremo con l’arma della preghiera!

We also pray for all workers who demonstrate for their right to work, as they are prevented from doing their job and therefore from supporting themselves and their families! Help them, O Mary Co-redemptrix! And in return we will fight with the weapon of prayer!

Preghiamo Te, o Maria Santissima assieme al Signore Gesu’ Tuo Figlio, per le anime di tutte le persone che abbiamo incontrato in vita, specialmente i nostri amici, sperando che si siano salvati perche’ hanno conservato l’innocenza di figli di Dio. Ti Preghiamo o BVM affinche’ Tu voglia includere le loro anime del novero di tutti i beneficati dalle Tue promesse per l’Offerta di Vita. E pertanto imploriamo che Tu voglia portare in cielo anche le loro anime!

We pray You, oh Most Holy Mother together with Lord Jesus Your Son, for the souls of all the people and friends we have met in life, hoping that they are saved because the kept the innocence of children of God. We pray you or BVM that you want to include their souls in the group of all the beneficiaries of Your promises for the Offering of Life. And therefore we implore that You want to take their souls to heaven too!

Ti preghiamo inoltre o Vergine Maria, assieme a Gesu’ Nostro Salvatore,per le anime dei nostri antenati, le anime dei consacrati, i tuoi amati sacerdoti, i papi e i vescovi e le anime che sono nel Limbo, specialmente le vittime innocenti dell’aborto.

We also pray you oh Virgin Mary, together with Jesus our Saviour, for the souls of all our anchestors, the souls of all consecrated people, your beloved priests, the popes and bishops and the souls that are il the Limbo, especially the innocent vistims of abortion.

Rivolgiamo a te, o Virgo Santa Generalissima, l’invocazione quotidiana a te affinche’ avvenga presto il trionfo del tuo Cuore Immacolato!

We direct to you, Oh Virgo Santa Generalissima, the daily invocation to you so that the triumph of your Immaculate Heart may soon arrive!

INVOCAZIONE A GESU’ CRISTO SALVATORE

La Madonna ci regala il Santo Volto di Gesù da portare con noi

O Signore Nostro Gesu’ Cristo, ti preghiamo costantemente con le preghiere di consacrazione affinche’ tutti noi possiamo sperare di entrare a fare parte del tuo Piccolo Resto Celeste e cosi poter diventare, anche se indegnamente, tuoi testimoni.

Oh Our Lord Jesus Christ, we pray you constantly with the prayers of consecration so that all of us can hope to become part of your Little Heavenly Rest and thus be able to become, even if unworthily, your witnesses.

Ti preghiamo, o Signore, affinche’ tu ci renda capaci di discernere gli innumerevoli falsi maestri che tradiscono la parola tua e le rivelazioni della Beata Vergine Immacolata, cominciando da quelli che la modificano solo per accreditarsi come veggenti (ma che cosi’ facendo si rivelano solo complici di satana), da quelli che diffondono falsi e malevoli giudizi sui veri cristiani e che peccano d’orgoglio e superbia intellettuale dipingendo se stessi come innocenti al pari di Gesu’ Cristo e della Beata Vergine Immacolata! E inoltre, da quelli che per fini oscuri propalano disinformazione e notizie pseudoscientifiche palesemente false, ai tanti che fanno dipendere il loro giudizio da motivi di convenienza, e infine da coloro che, pur condannando a parole l’anti-chiesa, in realta’ la sostengono riconoscendo l’impostore come papa (ed evitando in tal modo la loro scomunica da parte della anti-chiesa).

We pray you, oh Lord, so that you make us capable of discerning the countless false teachers who betray your word and the revelations of the Immaculate Blessed Virgin, starting with those who modify it only to be credited as seers (but who in so doing reveal themselves only accomplices of satan), from those who spread false and malevolent judgments on true Christians and who sin of pride and intellectual arrogance by portraying themselves as innocent like Jesus Christ and the Immaculate Blessed Virgin! And also, from those who for obscure purposes propagate disinformation and pseudoscientific news clearly false, to the many who make their judgment depend on reasons of convenience, and finally to those who, while condemning the anti-church in words, in reality they argue by recognizing the impostor as pope (and thereby avoiding their excommunication by the anti-church).

Mandaci o Signore, tramite lo Spirito Santo Paraclito, tutte le grazie che Tu ritieni necessarie. In particolare ti chiediamo la grazia del discernimento, della carita’ e della mitezza e infine la forza di per poter rispettare la regola del silenzio che hai dettato a Santa Faustina Kowalska (4),ovvero di non rispondere alle offese e alle insinuazioni maligne ispirate dei falsi cristiani.

Send us, oh Lord, through the Holy Spirit Paraclete, all the graces that you think necessary. In particular we ask you those of discernment, charity and meekness and finally the strength to be able to respect the rule of silence that you dictated to Saint Faustina Kowalska (4), or not to respond to the insinuations and malicious insinuations inspired by false Christians.

_________________________

1 – “OFFERTA DI VITA” – “OFFER OF LIFE”:  https://www.proselitismodellascienza.it/2021/10/05/lofferta-di-vita/

2 – CONSACRAZIONE E ADORAZIONE AL PREZIOSISSIMO SANGUE DI GESU’, CONSECRATION AND ADORATION TO THE PRECIOUS BLOOD OF JESUS: 

https://www.proselitismodellascienza.it/2021/07/01/atto-di-consacrazione-al-preziosissimo-sangue-di-gesu/

3 – CONSACRAZIONE AL SACRO CAPO DI GESU’, CONSECRATION TO THE SACRED HEAD OF JESUS:

https://www.proselitismodellascienza.it/2021/06/20/ladorazione-al-sacro-capo-di-ges

4 – Santa Faustina Kowalska, Diario, Lib. Ed. Vaticana (2015).

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA – 27 ottobre 2021

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

In questi giorni abbiamo la grazia di celebrare queste messe votive, oggi quella di San Giuseppe. Abbia ascoltato nell’epistola un brano della Genesi. Al tempo c’era un altro Giuseppe figlio di Giacobbe. Giacobbe sul letto di morte benedice i figli.

La benedizione a Giuseppe [nella Genesi] si applica anche al padre di Gesu’. Infatti e’ benedetto e privilegiato per essere il padre della Sacra Famiglia. Ha custodito infatti un grande mistero, quello di Gesu’ Figlio di Dio.

Illuminato dagli angeli ha svolto il suo ruolo importantissimo di capo della Sacra Famiglia, come ebreo giusto, ma anche obbediente ai comandi di Dio.

Impariamo pertanto da San Giuseppe la dote della riflessione e della preghiera intima e personale davanti a Dio. Anche questo e’ un segno di fede che ci risparmia inutili errori e sofferenze!

Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

In these days we have the grace to celebrate these votive masses, today that of St. Joseph. He listened to a passage from Genesis in the epistle. At the time there was another Joseph son of Jacob. Jacob on his deathbed blesses the children.

The blessing to Joseph [in the Genesis] also applies to Jesus’ father. In fact, he is blessed and privileged to be the father of the Holy Family. In fact, he guarded a great mystery, that of Jesus the Son of God.

Illuminated by angels, he played his very important role as head of the Holy Family, as a just Jew, but also obedient to God’s commands.

We therefore learn from St. Joseph the gift of reflection and intimate and personal prayer before God. This too is a sign of faith that spares us unnecessary errors and suffering!

Praised be Jesus Christ! Always be praised!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

Tu sei il mio diletto Figlio; in te mi sono compiaciuto

TU SEI IL MIO FIGLIO PREDILETTO, IN TE MI SONO COMPIACIUTO “ | Caterina -  FSP

You are my beloved Son; in you I am pleased

ORARIO S.MESSA ALLE ORE 8.00 – 27 ottobre 2021 – Feria Quarta infra Hebdomadam XXII post Octavam Pentecostes IV. Octobris ~ IV. classis: S.Messa online di Don Enrico Roncaglia, su youtube channel: Commemoratio: S. Evaristi Papæ et Martyris: S.Messa online di Don Enrico Roncaglia, su youtube channel:

https://www.youtube.com/channel/UCYYDj4O4e11cE7XNtngkoJA

e qui:

LITURGIA IN LATINO\ENGLISH:

https://divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl

COMMUNIO PREGHIERE\PRAYERS:

https://www.proselitismodellascienza.it/2021/10/25/communio-e-comunione-spirituale/

S.MESSA\HOLY MASS:

Evangelium Luca 3:21-23

Battesimo di Gesù Cristo
=(Mt 3:13-17Mr 1:9-11Gv 1:32-34
21 Ora, mentre tutto il popolo si faceva battezzare, anche Gesù fu battezzato; e, mentre pregava, si aprì il cielo, 22 e lo Spirito Santo scese su di lui in forma corporea, come una colomba; e venne una voce dal cielo: «Tu sei il mio diletto Figlio; in te mi sono compiaciuto».

Genealogia di Gesù Cristo
=Mt 1:1-16 (Ge 5; 11:10-26)
23 Gesù, quando cominciò a insegnare, aveva circa trent’anni ed era figlio, come si credeva, di Giuseppe, di Eli,

Gospel Luke 3: 21-23

Baptism of Jesus Christ = (Mt 3: 13-17; Mr 1: 9-11) Jn 1: 32-34

21 Now while all the people were being baptized, Jesus also was baptized; and as he prayed, the sky was opened, 22 and the Holy Spirit descended upon him in bodily form, like a dove; and a voice came from heaven: “You are my beloved Son; in you I am pleased ».

Genealogy of Jesus Christ = Mt 1: 1-16 (Ge 5; 11: 10-26)

23 Jesus, when he began to teach, was about thirty years old and was the son, as was believed, of Joseph, of Eli,

DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA – 27 ottobre 2021

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

In questi giorni abbiamo la grazia di celebrare queste messe votive, oggi quella di San Giuseppe. Abbia ascoltato nell’epistola un brano della Genesi. Al tempo c’era un altro Giuseppe figlio di Giacobbe. Giacobbe sul letto di morte benedice i figli.

La benedizione a Giuseppe [nella Genesi] si applica anche al padre di Gesu’. Infatti e’ benedetto e privilegiato per essere il padre della Sacra Famiglia. Ha custodito infatti un grande mistero, quello di Gesu’ Figlio di Dio.

Illuminato dagli angeli ha svolto il suo ruolo importantissimo di capo della Sacra Famiglia, come ebreo giusto, ma anche obbediente ai comandi di Dio.

Impariamo pertanto da San Giuseppe la dote della riflessione e della preghiera intima e personale davanti a Dio. Anche questo e’ un segno di fede che ci risparmia inutili errori e sofferenze!

Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

In these days we have the grace to celebrate these votive masses, today that of St. Joseph. He listened to a passage from Genesis in the epistle. At the time there was another Joseph son of Jacob. Jacob on his deathbed blesses the children.

The blessing to Joseph [in the Genesis] also applies to Jesus’ father. In fact, he is blessed and privileged to be the father of the Holy Family. In fact, he guarded a great mystery, that of Jesus the Son of God.

Illuminated by angels, he played his very important role as head of the Holy Family, as a just Jew, but also obedient to God’s commands.

We therefore learn from St. Joseph the gift of reflection and intimate and personal prayer before God. This too is a sign of faith that spares us unnecessary errors and suffering!

Praised be Jesus Christ! Always be praised!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

Catena di Preghiera del Piccolo Resto – Little Remnant Prayer Chain – Mercoledi 27 ottobre 2021

La preghiera continua, chiesta da Gesu’ Cristo a Sr. Maria Natalia Magdolna, e realizzata mediante la preghiera del Rosario recitata singolarmente dai partecipanti alla catena!

Continuous prayer, asked by Jesus Crist to Sr. Maria Natalia Magdolna, and achieved through the prayer of the Rosary recited individually by the participants in the chain!

Mercoledi 27 ottobre dalle ore 5.20 alle ore 5.59: Rosario del Dolore, Offerta di Vita (Sr. Maria Natalia Magdolna (1)), Consacrazione al Preziosissimo Sangue di Gesu’ (S. Gaspare del Bufalo (2)), Consacrazione al Sacro Capo di Gesu’ (serva di Dio Teresa Helena Higginson (3)) e Litaniae Lauretanae.

Wednesday, October 27 from 5.20 am to 5.59 am: Rosary of Pain, Offering of Life (Sr. Maria Natalia Magdolna (1)), Consecration to the Precious Blood of Jesus (St. Gaspar del Bufalo (2)), Consecration to the Sacred Head of Jesus (servant of God Teresa Helena Higginson (3)) and Litaniae Lauretanae.

Per la Catena di Preghiera del Piccolo Resto, la Crociata di Preghiera della Vergine della Rivelazione (Bruno Cornacchiola) e l’invocazione quotidiana al Cuore Immacolato di Maria (presso la basilica di SMM, Roma).

For the Chain of Prayer of the Piccolo Resto (the Small Remnant), the Crusade of Prayer of the Virgin of Revelation (Bruno Cornacchiola) and the daily invocation to the Immaculate Heart of Mary (at the basilica of SMM, Rome).

INVOCAZIONE ALLA BEATA VERGINE MARIA

Vergine maria

O Vergine Maria e Madre Nostra, Ti invochiamo, tutti noi che ci siamo imperfettamente consacrati a te pur essendo (come Tu ci hai detto) peccatori e non santi, affinche’ Tu, che puoi salvarci, voglia proteggerci e guidarci. Grazie o Maria Santissima!

Oh Virgin Mary and Our Mother, we invoke you, all of us who have imperfectly consecrated ourselves to you even if (as You told us) sinners and not saints, so that You, who can save us, wish to protect and guide us. Thanks oh Holy Mary!

Ti preghiamo, o Sancta Generalissima, per tutti i membri del Piccolo Resto che tu stai scegliendo in tutto il mondo per creare tanti gruppi di preghiera! Ti invochiamo specialmente per tutti i confratelli che soffrono e anche per quelli che, pur essendosi consacrati al Tuo Cuore Immacolato, sono stati traviati da falsi maestri che tradiscono la parola del Cristo. Ti preghiamo, o Madre Celeste, affinche’ Tu voglia ispirarli e correggerli. E affinche’ possiamo individuare e allontanare da noi ogni falso maestro che insegna divisione e odio.

We pray you, oh Sancta Generalissima, for all the members of the Little Rest that you are choosing throughout the world in order to create many prayer groups! We invoke you especially for all the confreres who suffer and also for those who, despite having consecrated themselves to Your Immaculate Heart, have been misled by false teachers who betray the word of Christ. We pray you, oh Heavenly Mother, so that you want to inspire and correct them. And so that we can identify and remove from us any false teacher who betrays your revelations and teaches division and hatred.

Ti preghiamo inoltre per tutti i lavoratori che legittimamente oggi manifestano per il diritto al lavoro, poiche’ viene loro impedito di svolgere il loro lavoro e quindi di mantenere se stessi e le loro famiglie! Aiutali, o Maria Corredentrice! E noi in cambio combatteremo con l’arma della preghiera!

We also pray for all workers who today legitimately demonstrate for the right to work, as they are prevented from doing their job and therefore from supporting themselves and their families! Help them, O Mary Co-redemptrix! And in return we will fight with the weapon of prayer!

Ti preghiamo anche oggi, o Maria Santissima assieme al Signore Gesu’ Tuo Figlio, per le anime di tutte le persone che abbiamo incontrato in vita, specialmente i nostri amici, sperando Signore (ne siamo certi), che tu abbia visto in loro l’innocenza di quando erano bambini. Ti Preghiamo o BVM affinche’ Tu voglia includere le loro anime del novero di tutti i beneficati dalle Tue promesse per l’Offerta di Vita. E pertanto imploriamo che Tu voglia portare in cielo anche le loro anime!

We pray also today, oh Most Holy Mother and Lord Jesus Your Son, for the souls of all the people we have met in life, especially our friends, hoping Lord (we are sure), that you have seen in them the innocence of when they were children. We pray you or BVM that you want to include their souls in the group of all the beneficiaries of Your promises for the Offering of Life. And therefore we implore that You want to take their souls to heaven too!

Ti preghiamo inoltre o Vergine Maria, assieme a Gesu’ Nostro Salvatore,per le anime dei nostri antenati, le anime dei consacrati, i tuoi amati sacerdoti, i papi e i vescovi e le anime che sono nel Limbo, specialmente le vittime innocenti dell’aborto.

We also pray you oh Virgin Mary, together with JesuS our Saviour, for the souls of all our anchestors, the souls of all consecrated people, your beloved priests, the popes and bishops and the souls that are il the Limbo, especially the innocent vistims of abortion.

Rivolgiamo a te, o Virgo Santa Generalissima, l’invocazione quotidiana a te affinche’ avvenga presto il trionfo del tuo Cuore Immacolato!

We direct to you, Oh Virgo Santa Generalissima, the daily invocation to you so that the triumph of your Immaculate Heart may soon arrive!

INVOCAZIONE A GESU’ CRISTO SALVATORE

La Madonna ci regala il Santo Volto di Gesù da portare con noi

O Signore Nostro Gesu’ Cristo, ti preghiamo con le preghiere di consacrazione affinche’ tutti noi possiamo sperare di entrare a fare parte del tuo Piccolo Resto Celeste e cosi poter diventare, anche se indegnamente, tuoi testimoni.

Oh Our Lord Jesus Christ, we pray you every day with the prayers of consecration so that all of us can hope to become part of your Little Heavenly Rest and thus be able to become, even if unworthily, your witnesses.

Rendici, o Signore, capaci di discernere gli innumerevoli falsi maestri che tradiscono la parola tua e le rivelazioni della Beata Vergine Immacolata, cominciando da quelli che la modificano solo per accreditarsi come veggenti (ma che cosi’ facendo si rivelano solo complici di satana), da quelli che diffondono falsi e malevoli giudizi sui veri cristiani e che peccano d’orgoglio e superbia intellettuale dipingendo se stessi come innocenti al pari di Gesu’ Cristo e della Beata Vergine Immacolata! E inoltre, da quelli che per fini oscuri propalano disinformazione e notizie pseudoscientifiche palesemente false, ai tanti che fanno dipendere il loro giudizio da motivi di convenienza, e infine da coloro che, pur condannando a parole l’anti-chiesa, in realta’ la sostengono riconoscendo l’impostore come papa (ed evitando in tal modo la loro scomunica da parte della anti-chiesa).

Make us, O Lord, capable of discerning the countless false teachers who betray your word and the revelations of the Immaculate Blessed Virgin, starting with those who modify it only to be credited as seers (but who in so doing reveal themselves only accomplices of satan), from those who spread false and malevolent judgments on true Christians and who sin of pride and intellectual arrogance by portraying themselves as innocent like Jesus Christ and the Immaculate Blessed Virgin! And also, from those who for obscure purposes propagate disinformation and pseudoscientific news clearly false, to the many who make their judgment depend on reasons of convenience, and finally to those who, while condemning the anti-church in words, in reality they argue by recognizing the impostor as pope (and thereby avoiding their excommunication by the anti-church).

Mandaci o Signore, tramite lo Spirito Santo Paraclito, tutte le grazie necessarie per poter svolgere il nostro compito in adempimento della tua volonta’. In particolare quelli del discernimenro, della carita’ e della mitezza e infine la forza di per poter rispettare la regola del silenzio che hai dettato a Santa Faustina Kowalska (4),ovvero di non rispondere alle offese e alle insinuazioni maligne ispirate dei falsi cristiani.

Send us, oh Lord, through the Holy Spirit Paraclete, all the graces needed to be able to carry out our task in fulfillment of your will. In particular, those of discernment, charity and meekness and finally the strength to be able to respect the rule of silence that you dictated to Saint Faustina Kowalska (4), or not to respond to the insinuations and malicious insinuations inspired by false Christians.

_________________________

1 – “OFFERTA DI VITA” – “OFFER OF LIFE”:  https://www.proselitismodellascienza.it/2021/10/05/lofferta-di-vita/

2 – CONSACRAZIONE E ADORAZIONE AL PREZIOSISSIMO SANGUE DI GESU’, CONSECRATION AND ADORATION TO THE PRECIOUS BLOOD OF JESUS: 

https://www.proselitismodellascienza.it/2021/07/01/atto-di-consacrazione-al-preziosissimo-sangue-di-gesu/

3 – CONSACRAZIONE AL SACRO CAPO DI GESU’, CONSECRATION TO THE SACRED HEAD OF JESUS:

https://www.proselitismodellascienza.it/2021/06/20/ladorazione-al-sacro-capo-di-ges

4 – Santa Faustina Kowalska, Diario, Lib. Ed. Vaticana (2015).

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

THE ST. GALLEN MAFIA by Julia Meloni

Si tratta del nuovo libro di Julia Meloni intitolato precisamente: “The St. Gallen Mafia: Exposing the Secret Reformist Group Within the Church”, TAN Books, North Caroilina, USA.

La prefazione di Timothy Gordon, noto autore cattolico USA, da “il la” all’intero libro di Julia Meloni. Il cui contenuto attiene ad un aspetto del tutto peculiare, ma fondamentale, del programma di governo del Card. J.M. Bergoglio, ovvero l’integrale attuazione del programma del (defunto) Card. Carlo Maria Martini.

Questo e’ infatti il punto cruciale per comprendere l’intero “plot” che ha condotto all’elezione (invalida) di un anti-papa, apostata e anticristo.

Si tratta infatti, nientemeno, che l’attuazione del piano massonico-modernista della Mafia di San Gallo, teorizzato dallo stesso Card. Martini ancora negli anni 90 del secolo scorso (1).

E la cui agenda prevedeva una serie di titoli mutuati con gli altri esponenti massonici/modernisti della cosiddetta Mafia di San Gallo e largamente ispirati alla “teologia dal basso” di Karl Rahner. In dettaglio i titoli posti dal Card. Martini come programma della (da lui auspicata) anti-chiesa futura, intesa per soppiantare la vera Chiesa di Cristo, erano i seguenti:

(Punto #1) La madre di tutte le riforme, quella dell’organizzazione del potere della chiesa: una drastica riforma dell’organizzazione del potere della curia romana in chiave collegiale.

(Punto #2) L’obbligo del celibato per il clero da rivedere.

(Punto #3) Più considerazione per le coppie omosessuali stabili.

(Punto #4) Rivisitare la dottrina sui divorziati risposati.

(Punto #5) La comunione per i divorziati risposati.

(Punto #6) Ordini sacri per le donne.

(Punto #7) Partecipazione dei laici ai ministeri.

(Punto #8) Una nuova morale sessuale.

(Punto #9) Rivisitazione del sacramento della penitenza.

(Punto #10) Rivisitazione del concetto di ecumenismo

(Punto #11) Valorizzazione delle religioni non cristiane, tramite la cosiddetta “inculturazione” (o “intronizzazione”) divinita’ pagane di religioni politeistiche primitive.

(Punto #12) Valorizzazione della cultura ambientalista

Non c’e’ alcun dubbio che questi titoli coincidano con l’agenda di governo sviluppata dal 2013 ad oggi da JM Bergoglio nella sua qualita’, come lui stesso ama dire, di vescovo di Roma, in realta’ anti-papa della nuova anti-chiesa.

_______________________

(1) REFUTAZIONE RAZIONALE DEI MODERNISTI:IL CASO DI CARLO MARIA MARTINI, Max Tex, 26 maggio 2020,

https://www.proselitismodellascienza.it/2021/03/04/refutazione-razionale-dei-modernistiil-caso-di-carlo-maria-martini/

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

LA CORONA ANGELICA

La corona angelica - copertina

LA CORONA ANGELICA

Forma della corona angelica

La corona usata per recitare la «Coroncina Angelica» è formata da nove parti, ciascuna di tre grani per le Ave Maria, preceduti da un grano per il Padre nostro. I quattro grani che precedono la medaglia con l’effigie di San Michele Arcangelo, ricordano che dopo l’invocazione ai nove Cori angelici bisogna recitare ancora quattro Padre nostro in onore dei Santi Arcangeli Michele, Gabriele e Raffaele e del Santo Angelo custode.

Origine della corona angelica

Questo pio esercizio fu rivelato dall’Arcangelo Michele stesso alla serva di Dio Antonia de Astonac in Portogallo.

Il Principe degli Angeli apparendo alla Serva di Dio disse che voleva essere venerato con nove invocazioni in ricordo dei nove Cori degli Angeli.

Ogni invocazione doveva comprendere il ricordo di un Coro angelico e la recita di un Padre nostro e tre Ave Maria e concludersi con la recita di quattro Padre nostro: il primo in suo onore, gli altri tre in onore di S. Gabriele, S. Raffaele e degli Angeli custodi. L’Arcangelo promise ancora di ottenere da Dio che colui che l’avesse venerato con la recita di questa coroncina prima della Comunione, sarebbe stato accompagnato alla sacra Mensa da un Angelo di ciascuno dei nove Cori. A chi l’avesse recitata ogni giorno prometteva la continua particolare assistenza sua e di tutti gli Angeli santi durante la vita e in Purgatorio dopo la morte. Benché queste rivelazioni non siano ufficialmente riconosciute dalla Chiesa, tuttavia tale pia pratica si diffuse tra i devoti dell’Arcangelo Michele e dei santi Angeli.

La speranza di ricevere le grazie promesse è stata alimentata e sostenuta dal fatto che il Sommo Pontefice Pio IX fece arricchire di numerose indulgenze questo pio e salutare esercizio.

Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo. Amen.

O Dio, vieni a salvarmi. Signore, vieni presto in mio aiuto.

Gloria al Padre e al Figlio e allo Spirito Santo. Come era nel principio ora e sempre, nei secoli dei secoli. Amen.

S. Michele Arcangelo, difendici nella lotta, per essere salvati nell’estremo giudizio

1a Invocazione

Ad intercessione di S. Michele e del celeste coro dei Serafini, ci renda il Signore degni della fiamma di perfetta carità. Pater, tre Ave al 1° Coro Angelico.

2a invocazione

Ad intercessione di S. Michele Arcangelo e del Coro celeste dei Cherubini, voglia il Signore darci la grazia di abbandonare la vita del peccato e correre in quella della cristiana perfezione. Pater, tre Ave al 2° Coro Angelico.

3a invocazione

Ad intercessione di S. Michele Arcangelo e del sacro Coro dei Troni, infonda il Signore nei nostri cuori lo spirito di vera e sincera umiltà. Pater, tre Ave al 3° Coro Angelico.

4a invocazione

Ad intercessione di S. Michele Arcangelo e del coro celeste delle Dominazioni, ci dia grazia il Signore di dominare i nostri sensi e correggere le corrotte passioni. Pater, tre Ave al 4° Coro Angelico.

5a invocazione

Ad intercessione di S. Michele e del celeste Coro delle Potestà, il Signore si degni di proteggere le anime nostre dalle insidie e tentazioni del demonio. Pater, tre Ave al 5° Coro Angelico.

6a invocazione

Ad intercessione di S. Michele e del Coro delle ammirabili Virtù celesti, non permetta il Signore che cadiamo nelle tentazioni, ma ci liberi dal male. Pater, tre Ave al 6° Coro Angelico.

7a invocazione

Ad intercessione di S. Michele e del Coro celeste dei Principati, riempia Dio le anime nostre dello spirito di vera e sincera obbedienza. Pater, tre Ave al 7° Coro Angelico.

8a invocazione

Ad intercessione di S. Michele e del Coro celeste degli Arcangeli, ci conceda il Signore il dono della perseveranza nella fede e nelle opere buone. Pater, tre Ave al 8° Coro Angelico.

9a invocazione

Ad intercessione di S. Michele e del Coro celeste di tutti gli Angeli, si degni il Signore concederci di essere da essi custoditi nella vita presente e poi introdotti nella gloria dei cieli. Pater, tre Ave al 9° Coro Angelico.

Un Padre nostro a San Michele.

Un Padre nostro a San Gabriele.

Un Padre nostro a San Raffaele.

Un Padre nostro allAngelo Custode.

Categorie
LA RICERCA DELLA VERA FEDE - THE SEARCH OF TRUE FAITH

DALL’OMELIA DI (FROM THE HOMILY BY) DON ENRICO RONCAGLIA – 26 ottobre 2021

DALL’OMELIA DI DON ENRICO RONCAGLIA (*)

E’ l’episodio di Natanaele nel Vangelo: coloro che andranno in cielo vedranno il cielo aperto e gli angeli di Dio salire e scendere sul Figlio dell’uomo.

Dobbiamo imparare a videre con gli angeli anche adesso. Abbiamo infatti bisogno di loro!

E’ sempre piu’ chiaro che la battaglia e’ piu’ spirituale che materiale.

Abbiamo come compagni gli angeli dateci da Dio per la nostra protezione. Loro infatti sono dalla parte dei Signore ed hanno un compito preciso: precisamente quello di aiutarci nel nostro cammino.

Affidiamoci a loro e chiediamo con fiducia il loro aiuto. Loro risponderanno alla nostra richiesta secondo il progetto della Provvidenza.

Abbiamo recitato il Gloria. Si tratta infatti dell’inno angelico per eccellenza da loro recitato la notte dell’Avvento di Gesu’ Cristo.

Gli angeli operano infatti sempre per la gloria di Dio e la Pace degli uomini.

Collaboriamo dunque con gli Angeli che Dio ci ha mandato per il nostro bene!

Sia lodato Gesu’ Cristo! Sempre sia lodato!

____________________

(*) Questo commento e’ scritto in tempo reale durante l’omelia. Mi scuso per l’eventuale misinterpretazione delle parole di Don Enrico.

FROM THE HOMILY BY DON ENRICO RONCAGLIA (**)

It is the episode of Nathanael in the Gospel: those who go to heaven will see heaven open and the angels of God ascend and descend on the Son of man.

We must learn to see with angels even now. We indeed need them! It is increasingly clear that the battle is more spiritual than material.

We have as companions the angels given to us by God for our protection. In fact, they are on the side of the Lord and have a specific task: precisely to help us on our journey.

Let us entrust ourselves to them and ask for their help with confidence. They will respond to our request according to the plan of Providence.

We recited the Gloria.

It is in fact the angelic hymn par excellence recited by them on the night of the Advent of Jesus Christ. Indeed, the angels always work for the glory of God and the Peace of men.

Let us therefore collaborate with the Angels that God has sent us for our good!

Praised be Jesus Christ! Always be praised!

________________

(**) This document is written in real time while the homily is taking place. I escuse myself for any possible misinterpretation of the words by Don Enrico.